Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption

तत्तेजसो हि माहात्म्यं पुमान्द्र ष्टुन्न हि क्षमः । अस्थूला ये प्रपश्यन्ति तद्विष्णोः परमम्पदम्

tattejaso hi māhātmyaṃ pumāndra ṣṭunna hi kṣamaḥ | asthūlā ye prapaśyanti tadviṣṇoḥ paramampadam

तत्तेजसो हि माहात्म्यं देही कश्चन द्रष्टुं न क्षमः। ये तु सूक्ष्मदर्शिनोऽस्थूला एव पश्यन्ति; तदेव विष्णोः परमं पदम्॥

tat-tejasaḥof that splendor
tat-tejasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास/सन्धि: tasya tejasas; नपुंसकलिङ्ग (neuter) tejas, षष्ठी (6th), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ (indeed)
māhātmyamgreatness/majesty
māhātmyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
pumāna man/person
pumān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
draṣṭumto see
draṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन/Infinitive purpose)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) + tumun (कृत्)
Formतुमुनन्त (infinitive), क्रियार्थक-अव्ययवत् प्रयोग (to see)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
kṣamaḥcapable
kṣamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṣama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (able)
a-sthūlāḥthe non-gross (subtle ones)
a-sthūlāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roota- (नञ्) + sthūla (प्रातिपदिक)
Formनञ्-समास/उपपद-निषेध (negation prefix), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (substantivized adjective)
yewho
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
prapaśyantibehold/see clearly
prapaśyanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√paś (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
tat-viṣṇoḥof that Viṣṇu
tat-viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + viṣṇu (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास/सन्धि: tasya viṣṇoḥ; पुंलिङ्ग viṣṇu, षष्ठी, एकवचन
paramamsupreme
paramam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
padamstate/abode/footing
padam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Suta Goswami (narrating Shiva’s infinite radiance within the Shatarudra discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The ‘radiance’ beyond embodied sight aligns with the jyoti-stambha idea: the Lord as ungraspable light known only to subtle vision.

Significance: Encourages inner purification (sūkṣma-dṛṣṭi) as prerequisite for darśana of the supreme; frames pilgrimage as inward seeing, not merely ocular viewing.

Type: stotra

Role: teaching

Cosmic Event: Ineffability of divine tejas; limitation of embodied perception vs subtle seership.

V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva’s transcendent radiance cannot be grasped by ordinary, sense-bound perception; only a purified, subtle inner vision can apprehend the Supreme—pointing to liberation through spiritual refinement rather than mere intellectual or sensory approach.

The Linga and Saguna forms serve as compassionate supports for meditation, leading the devotee from gross perception to subtle realization, where Shiva’s limitless tejas is intuited beyond form.

Cultivate subtle perception through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), steady dhyāna on the Linga, and Shaiva disciplines such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as aids to inner purification.