Next Mantra

Mantra 1

Pavamāna Soma’s purifying flow as the power that exhilarates Indra for heroic action and brings wealth to the sacrificer

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra (with Viṣṇu as associated ritual agent)
Chandas: Unspecified in input

त्रिकद्रुकेषु महिषो यवाशिरं तुविशुष्मस्तृम्पत्सोममपिबद्विष्णुना सुतं स ईं ममाद महि कर्म कर्तवे महामुरुं सैनं सश्चद्देवो देवं सत्य

trikadrukeṣu mahiṣo yavāśiraṃ tuviśuṣmastṛmpatsomamapibadviṣṇunā sutaṃ sa īṃ mamāda mahi karma kartave mahāmuruṃ sainaṃ saścaddevo devaṃ satya

tri1kadrukeṣu ma2hiṣo ya2vāśiraṃ tu1viśuṣmas tṛ1mpat so1mam a2pibad vi2ṣṇunā su1taṃ sa1 īṃ ma2māda ma1hi ka1rma ka2rtave ma2hāmuruṃ sa1 enaṃ sa1ścad de1vo de2vaṃ sa1tya

त्रिकद्रुकेषु महिषो यवाशिरं तुविशुष्मस्तृम्पत्सोममपिबद्विष्णुना सुतम्। स ईं ममाद महि कर्म कर्तवे महामुरुं सैनं सश्चद्देवो देवं सत्य॥

trikadrukeṣu | mahiṣaḥ | yavāśiram | tuvi-śuṣmaḥ | tṛmpat | somam | apibat | viṣṇunā | sutam | saḥ | īm | mamāda | mahi | karma | kartave | mahā-murum | sa | enam | saścat | devaḥ | devam | satya

त्रिकद्रुकेषुin the three pressing-places (trikadrukas)
त्रिकद्रुकेषु:
अधिकारण
TypeNoun
Rootत्रिकद्रुक (प्रातिपदिक)
महीषःthe mighty one / bull (Indra)
महीषः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमहीष (प्रातिपदिक)
यवाशिरम्barley-mixture (yava-āśira)
यवाशिरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयवाशिर (प्रातिपदिक)
तुविशुष्माof mighty strength
तुविशुष्मा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootतुवि-शुष्मन् (प्रातिपदिक)
तृम्पत्was satisfied / became satiated
तृम्पत्:
कर्तृ
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
सोमम्Soma
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
अपिबत्drank
अपिबत्:
कर्तृ
TypeVerb
Rootपा (पिबति) (धातु)
विष्णुनाby/with Viṣṇu
विष्णुना:
करण
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
सुतम्pressed (Soma)
सुतम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसु (सुनोति) → सुत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ईम्indeed / just
ईम्:
TypeIndeclinable
Rootईम् (निपात/अव्यय)
ममादrejoiced / became exhilarated
ममाद:
कर्तृ
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
महिgreatly
महि:
TypeIndeclinable
Rootमहि (अव्यय)
कर्मdeed
कर्म:
कर्म
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
कर्तवेto do / to accomplish
कर्तवे:
प्रयोजन/उद्देश्य
TypeVerbal noun (Infinitive)
Rootकृ (धातु) → कर्तृ/कर्तव् (कृदन्त; तुमुन्/तवेन्-प्रत्ययान्त)
महाgreat
महा:
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
अमुरुम्unharming / not injuring (or: firm, unassailable)
अमुरुम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअमुरु (प्रातिपदिक; वैदिक)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एनम्this (one) / him
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद्/इदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-श्रुति)
सश्चत्accompanied / followed
सश्चत्:
कर्तृ
TypeVerb
Rootसच् (धातु)
देवःthe god
देवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
देवम्the god
देवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सत्यम्truly / in truth
सत्यम्:
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)

Unknown/unspecified (requires chant-index concordance)

{ "prastava": "Stobha prelude establishing broad, narrative register", "udgitha": "Main narrative through drinking of Soma and Viṣṇu’s pressing assistance", "pratihara": "Response emphasizing ‘mamāda… mahi karma kartave’", "upadrava": "Climactic ‘mahāmuruṃ… saścat devaḥ devam’", "nidhana": "Final truth-seal on ‘satya’ with collective settling", "structure_notes": "‘trikadrukeṣu’ naturally invites tri-part musical segmentation; ‘satya’ serves as an excellent nidhana word for firm closure.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "‘Trikadrukeṣu’ denotes the three pressings; Indra, the bull of vast impetuosity, drank Soma mixed with barley; ‘viṣṇunā suta’ indicates Viṣṇu’s ritual association/assistance in pressing; exhilarated, Indra undertook a great deed to smite a great obstruction; ‘svatya/satya’ addresses Indra as true.", "ritual_interpretation": "Tri-savana context foregrounded; yavāśira as ritual admixture; Viṣṇu named as assisting agent; the verse is apt for empowering the pressing/offerings toward obstacle-removal.", "theological_insight": "Divine cooperation: Viṣṇu’s expansive order supports Indra’s decisive action; Soma is the catalyst for cosmic work; truth (‘satya’) is the seal of successful rite.", "etymology_highlights": "trikadruka = three pressings; yavāśira = barley-mixture; mahāmuru = great impediment/obstruction; satya = true, reliable." }