Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

हनूमद्विक्रम-प्रशंसा तथा महेन्द्रारोहणम्

Hanuman’s Self-Assertion of Power and Ascent of Mount Mahendra

हरीणामुत्थितो मध्यात्सम्प्रहृष्टतनूरुहः।अभिवाद्य हरीन्वृद्धान्हनुमानिदमब्रवीत्।।4.67.8।।

harīṇām utthito madhyāt samprahṛṣṭatanūruhaḥ | abhivādya harīn vṛddhān hanumān idam abravīt || 4.67.8 ||

हरीणामुत्थितो मध्यात् सम्प्रहृष्टतनूरुहः। अभिवाद्य हरीन्वृद्धान् हनुमानिदमब्रवीत्॥

हरीणाम्from the monkeys
हरीणाम्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचनम्
उत्थितःhaving risen
उत्थितः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud + sthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; ‘risen’
मध्यात्from the midst
मध्यात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी, एकवचनम्
सम्प्रहृष्टतनूरुहःwith bristling hairs (from joy)
सम्प्रहृष्टतनूरुहः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + prahṛṣṭa + tanūruha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; बहुव्रीहिः ‘सम्प्रहृष्टाः तनूरुहाः यस्य’ (whose body-hairs are bristling with joy)
अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootabhi + vad (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), ‘having saluted’
हरीन्the monkeys
हरीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, बहुवचनम्
वृद्धान्elders
वृद्धान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, बहुवचनम्; ‘elder’ (qualifying harīn)
हनुमान्Hanuman
हनुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanūmant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; सर्वनाम
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Hanuman risen from the midst of the monkeys with his hair bristling on the body (due to expansion of body), saluted reverentially to the elderly monkey Jambavan and said :

H
Hanumān
J
Jāmbavān (implied by ‘elders’ in context)

FAQs

Maryādā within Dharma: even at the height of power and urgency, Hanumān honors elders and protocol before speaking or acting.

Before undertaking the decisive leap, Hanumān rises in the assembly, salutes senior vānaras (notably Jāmbavān in context), and begins his statement of intent.

Vinaya (humility and respect), paired with utsāha (energized resolve).