Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

लक्ष्मणक्रोधः सुग्रीवप्रबोधनं च

Lakshmana’s Wrath and the Summoning of Sugriva

स निद्रामदसंवीतो वानरो न विबुद्धवान्।बभूव मदमत्तश्च मदनेन च मोहितः।।

sa nidrāmadasaṃvīto vānarō na vibuddhavān | babhūva madamattaś ca madanena ca mohitaḥ ||

स निद्रामदसंवीतो वानरो न प्रबुद्धवान्। मदमत्तश्चाभवत् कामेन चातिमोहितः॥

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequence)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (अनन्तरार्थक)
kilakilāma loud clamor
kilakilām:
Karma (कर्म; of cakruḥ)
TypeNoun
Rootkilakilā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2), Singular
cakruḥmade
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormLiṭ (Perfect), Parasmaipada, 3rd person, Plural (बहुवचन)
lakṣmaṇamLakshmana
lakṣmaṇam:
Karma (कर्म; of prekṣya)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2), Singular
prekṣyahaving seen
prekṣya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√īkṣ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्)
vānarāḥthe monkeys
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural
prasādayantaḥtrying to appease
prasādayantaḥ:
Karta (कर्ता; participial action)
TypeVerb
Rootpra-√sad (धातु)
FormKṛdanta: Present active participle (शतृ), Masculine, Nominative (1), Plural; agrees with vānarāḥ
tamhim
tam:
Karma (कर्म; of prasādayantaḥ)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2), Singular
kruddhamangry
kruddham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Root√krudh (धातु)
FormKṛdanta: PPP (क्त), Masculine, Accusative (2), Singular; qualifies tam
bhaya-mohita-cetasaḥwith minds deluded by fear
bhaya-mohita-cetasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + mohita (कृदन्त-आधारित) + cetas (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa chain: 'bhayena mohitaṃ cetas yeṣām', Masculine, Nominative (1), Plural; qualifies vānarāḥ

The monkey was too drowsy with drink, too intoxicated with passion to come back to his senses.

S
Sugriva (implied by context)

FAQs

Dharma warns against negligence born of indulgence: a ruler’s duty collapses when sleep, drink, and passion overpower vigilance and responsibility.

Sugriva remains in a state of intoxication and sensual distraction, contributing to the delay that provokes Lakshmana.

By contrast (through critique), the virtue highlighted is self-mastery—control of senses as necessary for kingship and fidelity to promises.