हनूमत्संवादः / Hanuman’s Diplomatic Approach to Rama and Lakshmana
न मुखे नेत्रयोर्वापि ललाटे च भ्रुवोस्तथा।अन्येष्वपि च गात्रेषु दोषस्संविदितः क्वचित्।।
na mukhe netrayor vāpi lalāṭe ca bhruvos tathā | anyeṣv api ca gātreṣu doṣaḥ saṃviditaḥ kvacit ||
न मुखे न नेत्रयोर्वापि ललाटे भ्रुवोस्तथा। अन्येष्वपि च गात्रेषु दोषः क्वचिद् न संविदितः॥
No fault can be found in his face, eyes, forehead, between the eyebrows or any other part of his body (during his expression).
Dharma of careful evaluation: Rama models responsible judgment—assessing demeanor and signs before placing trust in a messenger.
Rama continues describing Hanuman’s excellence, noting no visible defect in his expressions or bodily signs.
Rama’s prudence and attentiveness—he observes closely rather than acting on impulse.