Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

वालिनः और्ध्वदैहिकम्

Vali’s Funeral Rites and the Consolation of the Bereaved

न कर्ता कस्यचित्कश्चिन्नियोगे चापिनेश्वरः।स्वभावे वर्तते लोकस्तस्य कालः परायणम्4.25.5।।

na kartā kasyacit kaścin niyoge cāpi neśvaraḥ |

svabhāve vartate lokas tasya kālaḥ parāyaṇam || 4.25.5 ||

न हि कश्चित् कस्यचित् कर्मणां कर्ता; नियोगेऽपि न कश्चिदीश्वरः। लोकः स्वभावेनैव प्रवर्तते; तस्य परायणं काल एव॥

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
kartāagent/doer
kartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Root√kṛ (धातु) + tṛ (कृत्प्रत्यय)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kasyacitof anyone
kasyacit:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formअनिश्चित-सर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive, Singular)
kaścitanyone
kaścit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formअनिश्चित-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन (Nominative, Singular)
niyogein control/appointment
niyoge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootniyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Locative, Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कारक (particle: even/also)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
īśvaraḥlord/controller
īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
svabhāvein (its) own nature
svabhāve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Locative, Singular)
vartateexists/behaves/continues
vartate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (Present, 3rd person, Singular, Ātmanepada)
lokaḥthe world
lokaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tasyaof that/its
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन (Pronoun, Genitive, Singular)
kālaḥtime
kālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
parāyaṇamfinal resort/ultimate basis
parāyaṇam:
Kriyā (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootparāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय

'No one can control another's action. No one including God can be the agent of action. No one has the power to entrust duty to others. This entire world is governed by one's own nature. Nature in turn is governed by Time (fate).

Ī
īśvara (Lord/God)
K
kāla (Time)
L
loka (world)

FAQs

The verse teaches restraint in blame and anger: events unfold through svabhāva (nature) under kāla (time), so one should respond with composure and right action rather than vengeance.

In the aftermath of Vāli’s death, a philosophical reflection is voiced to frame the tragedy in terms of nature and time, tempering emotional reactions.

Forbearance and clarity—seeing beyond personal grievance to the larger order of time and nature.