तस्मिन्निपतिते भूमौ वानराणां गणेश्वरे।नष्टचन्द्रमिव व्योम न व्यराजत भूतलम्।।
tasmin nipatite bhūmau vānarāṇāṃ gaṇeśvare | naṣṭacandram iva vyoma na vyarājata bhūtalam || 4.17.3 ||
तस्मिन्निपतिते भूमौ वानराणां गणेश्वरे, नष्टचन्द्रमिव व्योम न व्यराजत भूतलम्।
'We fight for land or gold or silver. What did you fight me for, for what I have or for the fruits of the forest?
It underscores the gravity of a leader’s fall and the ethical weight of kingship—when a protector collapses, the world feels diminished.
The narration describes Vāli’s collapse after being struck, using a cosmic simile to convey the shock and loss.
Leadership significance: the verse highlights how a chief’s presence sustains collective strength and order.