Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries
नोत्तरेदनुपस्पृश्य नाप्सु रेतः समुत्सृजेत् । अमेध्यालिप्तमर्हं वा लोहितं वा विषाणि वा
nottaredanupaspṛśya nāpsu retaḥ samutsṛjet | amedhyāliptamarhaṃ vā lohitaṃ vā viṣāṇi vā
अनुपस्पृश्य नोत्तरेत्; न चाप्सु रेतः समुत्सृजेत्। अमेध्यालिप्तं, अर्हं, लोहितं, विषाणि चाप्सु न निक्षिपेत्।
Unspecified (Svargakhaṇḍa narrative voice; exact dialogue speaker not provided in the input).
Concept: Water is a purifier and a sacred trust; sexual impurity and physical pollutants (filth, blood, poison) invert its sanctifying role and generate doṣa.
Application: Practice ācamana/‘purificatory touch’ before transitions in ritual; uphold sexual restraint near sacred waters; never dump contaminants into rivers/ponds; treat offerings and respectable items with care.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: river
Visual Art Cues: {"scene_description":"A pristine sacred river glides past a tīrtha ghat where a devotee performs ācamana, touching water to lips and heart with solemn care. In the background, shadowy figures are halted from dumping refuse and toxins, while a luminous aura around the river suggests divine guardianship and the moral weight of pollution.","primary_figures":["a devotee performing ācamana","river-deity presence (Āpaḥ personified)","a guardian sage or temple attendant"],"setting":"tīrtha ghat with clear water, lotus clusters, warning stone inscriptions, distant shrine flags","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["crystal turquoise","pearl white","lotus pink","saffron gold","ink-black shadows"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sacred river at a ghat with gold leaf shimmer on ripples; central devotee performs ācamana and purificatory touch; personified river-deity with halo; attendants prevent defilement (filth, blood, poison symbolized as dark vessels) from entering water; rich ornamentation, traditional iconography, ornate border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene river with transparent washes; delicate lotuses; a devotee in simple cloth performs ācamana; subtle narrative vignette at the edge shows prohibition of dumping impurities; refined faces, gentle moral storytelling, cool palette with warm accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized river goddess with bold outlines and halo; devotee shown in clear ritual gesture; dark symbolic jars labeled as poison/blood kept away; strong reds/yellows/greens, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: river scene framed by lotus borders; central devotional act of ācamana; symbolic dark motifs (skulls/poison) kept outside the sacred frame; deep blues and gold, intricate floral patterns emphasizing purity."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["flowing water","sharp bell strike at prohibitions","conch shell punctuation","wind through flags","brief silence after warnings"]}
Sandhi Resolution Notes: nottaret = na + uttaret; uttaredanupaspṛśya = uttaret + anupaspṛśya; nāpsu = na + apsu; amedhyāliptamarham = amedhya-āliptam + arham.
It prohibits defiling water—specifically by discharging semen into it or throwing into it impure, bloody, poisonous, or otherwise improper substances.
It refers to omitting a customary purificatory act—touching water (ācamana/purification by contact) before getting up or proceeding with conduct.
It teaches śauca (purity) and reverence toward water as a vital and often sacred medium, discouraging contamination and disrespectful disposal.