Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Prohibitions and Rules of Right Conduct (Ācāra): Theft, Speech, Purity, Residence, and Social Boundaries

भस्मना कृतमर्य्यादा न तेषां संकरो भवेत् । अग्निना भस्मना चैव सलिलेन विलेखतः

bhasmanā kṛtamaryyādā na teṣāṃ saṃkaro bhavet | agninā bhasmanā caiva salilena vilekhataḥ

भस्मना कृतमर्यादा येषां तेषां न संकरो भवेत्। अग्निना भस्मना चैव सलिलेन विलेखतः॥

bhasmanāwith ash
bhasmanā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhasman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
kṛta-maryādāḥthose whose boundary is marked (with ash)
kṛta-maryādāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृ धातु + क्त; कृदन्त) + maryādā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि: ‘those whose boundary/rule is made (by ash)’; कृत = क्त-कृदन्त
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation scope)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन; सर्वनाम
saṃkaraḥmixing/contamination
saṃkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
bhavetwould be/should occur
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
agnināwith fire
agninā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
bhasmanāwith ash
bhasmanā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhasman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
salilenawith water
salilena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsalila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
vilekhataḥby marking/delineation
vilekhataḥ:
Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootvi-lekha (प्रातिपदिक; लिख् धातु से)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘by means of marking/scratching’ / ‘from delineation’

Unspecified (context needed from surrounding verses; likely within a Pulastya–Bhīṣma dialogue in Svarga-khaṇḍa)

Concept: Maryādā (right boundary/limit) prevents saṅkara (confusion, intermixture) in ritual and social order; purity is maintained through deliberate delineation.

Application: Keep clear boundaries in worship and daily life—designate clean spaces, separate sacred from mundane tasks, and avoid mixing incompatible commitments that dilute focus.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred enclosure is being marked on the earth: a priest traces a protective line, first scorching it with a small ritual fire, then dusting it with pale vibhūti, and finally sprinkling water in a shimmering arc. The boundary glows subtly, suggesting an unseen order that prevents confusion and keeps the rite inviolate.","primary_figures":["a Vaishnava priest (ācārya)","attendants holding kamaṇḍalu and ash vessel","Agni personified subtly in the fire"],"setting":"Temple courtyard or yajña-śālā with a low altar, kusa grass bundles, conch and bell placed near a lotus-carved pillar base.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ash white","saffron ember","copper bronze","deep indigo","water-silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a yajña-śālā scene where an ācārya delineates a sacred boundary using a small Agni flame, vibhūti ash, and sprinkled water; gold leaf embellishment on the altar edges and lotus motifs, rich maroon and emerald textiles, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconography with a subtle Viṣṇu emblem (śaṅkha-cakra) on a hanging banner.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate brushwork showing a priest tracing a boundary line around a ritual space; cool, lyrical palette with soft indigo shadows, pale ash strokes on earth, a thin ribbon of water droplets; refined faces, gentle architectural pillars, distant hills faintly suggested beyond the courtyard.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments depict the ācārya, the small sacrificial fire, and the ash-and-water boundary; temple wall aesthetic with stylized lotus borders, characteristic large eyes, dominant reds/yellows/greens, and a protective circular mandala around the enclosure.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a courtyard framed by intricate floral borders and lotus motifs; attendants sprinkle water while ash forms a pale ring; include peacocks perched on pillars and a central śaṅkha-cakra emblem suggesting Viṣṇu’s protection, deep blues with gold detailing and fine white dot patterns for water droplets."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","soft crackle of fire","sprinkling water","low conch drone","ritual silence"]}

Sandhi Resolution Notes: kṛtamaryyādā = kṛta-maryādāḥ (context suggests plural); caiva = ca eva; vilekhataḥ treated as avyaya (tasīl-anta) from vilekha.

FAQs

It instructs that boundaries (maryādā) should be clearly demarcated—using ash, fire, and water—so that no confusion or intermixture occurs.

They function as ritual means of marking and purifying a defined area; together they ensure clarity of limits and help prevent transgression or mixing of designated spaces.

Clear boundaries prevent disorder: when limits are properly established and respected, confusion and conflict are avoided—both in ritual settings and as a broader principle of conduct.