Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

यत्र ब्रह्मादयो देवा मुनयश्च तपोधनाः । भूतयक्षाः पिशाचाश्च किन्नराः समहोरगाः

yatra brahmādayo devā munayaśca tapodhanāḥ | bhūtayakṣāḥ piśācāśca kinnarāḥ samahoragāḥ

यत्र ब्रह्मादयो देवाः तपोधनाश्च मुनयः । भूतयक्षाः पिशाचाश्च किन्नराः समहोरगाः सन्ति ॥

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक देशवाचक (relative adverb: where)
ब्रह्म-आदयःBrahmā and others
ब्रह्म-आदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मा आदिः येषाम्)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तपो-धनाःthose whose wealth is austerity (ascetics)
तपो-धनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि (तपः धनं येषाम्)
भूत-यक्षाःbhūtas and yakṣas
भूत-यक्षाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्व (भूताश्च यक्षाश्च)
पिशाचाःpiśācas (ghouls)
पिशाचाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
किन्नराःkinnaras
किन्नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
सम-ह-उरगाःtogether with serpents (ahis and uragas)
सम-ह-उरगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसम (अव्यय/उपसर्गसदृश) + अहि (प्रातिपदिक) + उरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्व (अहयश्च उरगाश्च) ; 'सम' = सह/समेत (together with)

Unspecified (context-dependent narration/dialogue within Svarga-khaṇḍa)

Concept: A true tīrtha is a cosmological junction where diverse orders of beings participate in dharma; sanctity is validated by the presence of the holy and the disciplined.

Application: Seek environments and communities that elevate conduct—temples, satsangs, pilgrim centers; cultivate tapas (self-restraint) so one becomes fit for sacred company.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At Gokamarṇa’s sacred shore, the air shimmers as if multiple worlds overlap. Brahmā and the devas appear in a radiant semicircle, while austere sages sit in meditation on rock platforms; in the shadows and edges, yakṣas, piśācas, kinnaras, and great nāgas gather—each respectful, each held in a single field of sanctity.","primary_figures":["Brahmā","devas (including Indra)","tapodhana munis","yakṣas","piśācas","kinnaras","mahā-uragas (great nāgas)"],"setting":"coastal tīrtha with rocky platforms, a central shrine, ocean backdrop, incense haze, ritual fires near sages","lighting_mood":"divine radiance with chiaroscuro edges","color_palette":["radiant gold","deep ocean blue","ash white","forest green","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grand cosmic assembly at a coastal shrine—Brahmā with four faces on a lotus pedestal, devas with gold crowns, sages with matted hair by small yajña fires, yakṣas and kinnaras as ornate attendants, nāgas coiled respectfully; heavy gold leaf halos, rich vermilion/emerald textiles, jeweled ornaments, intricate arch and border work.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined multi-figure tableau on a rocky seashore; Brahmā and devas in luminous but delicate tones, sages in quiet meditation, kinnaras with instruments, nāgas near tide pools; cool palette, fine linework, lyrical spatial layering and gentle expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and temple-wall composition; Brahmā central with large eyes, devas flanking, sages seated with stylized fire altars; yakṣas/piśācas rendered as darker edge figures without grotesque excess; nāgas in rhythmic coils; red-yellow-green pigments with deep blue ocean band.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical sacred assembly framed by dense floral borders; central shrine and lotus motifs; kinnaras with veenas, nāgas as decorative serpentine patterns; deep indigo background with gold highlights, intricate ornamentation and devotional geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["ocean surf","low drone (tanpura)","temple bells","fire crackle (yajña)","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्म + आदयः → ब्रह्मादयः; मुनयः + च → मुनयश्च; तपोधनाः इति समास; भूतयक्षाः इति द्वन्द्व; पिशाचाः + च → पिशाचाश्च; सम + अहि + उरगाः → समहोरगाः (सम + अहि → समहि; हि + उ → हो)।

B
Brahmā
D
Devas
M
Munis
B
Bhūtas
Y
Yakṣas
P
Piśācas
K
Kinnaras
M
Mahoragas (Nāgas)

FAQs

It depicts a sacred or extraordinary locale where multiple classes of beings—divine, ascetic, and semi-divine/otherworldly—are simultaneously present, emphasizing the place’s cosmic significance.

They are traditional categories of non-human beings in Purāṇic cosmology: bhūtas (spirits), yakṣas (guardian/nature spirits), piśācas (ghoulish beings), kinnaras (celestial musicians), and mahoragas/nāgas (great serpents).

Calling sages 'tapodhanāḥ' implies that austerity and spiritual discipline are their true wealth, highlighting ascetic merit as a source of spiritual authority and presence among higher beings.