The Greatness of Avimukta (Kāśī/Vārāṇasī) and the Doctrine of Liberation-in-One-Life
प्रसादाज्जायते सम्यक्मम शैलेंद्रनंदिनि । अप्रवृद्धा न पश्यंति मम मायाविमोहिताः
prasādājjāyate samyakmama śaileṃdranaṃdini | apravṛddhā na paśyaṃti mama māyāvimohitāḥ
प्रसादाज्जायते सम्यग्ज्ञानं मे शैलेंद्रनन्दिनि। अप्रवृद्धा न पश्यन्ति मम मायाविमोहिताः॥
Mahādeva (Śiva)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: प्रसादाज्जायते = प्रसादात् + जायते; सम्यक्मम = सम्यक् + मम; शैलेंद्रनंदिनि = शैल + इन्द्र + नन्दिनि
Śailendra-nandini means “daughter of the mountain-king,” a common epithet for Pārvatī (daughter of Himālaya), indicating Śiva is addressing Pārvatī.
The verse teaches that right knowledge or true perception arises through divine grace (prasāda), while spiritually immature beings fail to perceive reality because they are deluded by māyā.
It encourages humility and disciplined spiritual growth: cultivate maturity through practice and devotion, and seek grace rather than relying solely on intellectual effort, since māyā can obscure clear perception.