न तेषां यमसालोक्यं न ते स्युर्नरकौकसः । वैष्णवः पुरुषो वैश्य शिवनिंदां करोति यः
na teṣāṃ yamasālokyaṃ na te syurnarakaukasaḥ | vaiṣṇavaḥ puruṣo vaiśya śivaniṃdāṃ karoti yaḥ
न तेषां यमसालोक्यं न ते स्युर्नरकालयाः—यो वैष्णवो वैश्यः पुरुषः शिवनिन्दां करोति।
Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt)
Concept: Reviling Śiva is a grave offense; mere Vaiṣṇava affiliation does not protect one from karmic consequence—true devotion includes restraint from nindā.
Application: Avoid disparaging other deities and traditions; practice respectful speech, especially in religious debate; cultivate devotion without contempt—replace nindā with nāma and service.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A self-identified Vaiṣṇava stands with a raised finger in harsh argument, shadowy words forming thorn-like shapes that strike a serene Śiva-linga glowing softly nearby. Behind him looms the distant silhouette of Yama’s court—dark gates and a stern balance—signaling that spiritual pride and nindā invite consequence despite outward devotion.","primary_figures":["a Vaiṣṇava devotee (human)","Śiva (symbolized as liṅga or gentle form)","Yama (distant, symbolic)"],"setting":"A debate-like courtyard near a shrine, with a faint, ominous vista of Yamasāloka as a moral backdrop.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["ash gray","midnight blue","smoky violet","dull gold","blood red accents"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Moral tableau with a central figure in ornate but tense posture, speech depicted as stylized sharp motifs; a luminous Śiva-liṅga with subtle gold aura; distant Yama with gold-embossed throne in shadow; heavy gold borders, dramatic contrast of rich reds against dark blues, iconographic clarity with didactic intent.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: A restrained scene of religious dispute rendered with delicate expressions; Śiva shrine calm and luminous; far background shows a dark, misty suggestion of Yama’s city; fine linework, subdued palette, psychological emphasis on speech and consequence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines; Yama as a dark, authoritative figure in the background; Śiva-liṅga glowing with warm pigments; the speaker’s mouth and hand gestures emphasized; traditional palette with heightened moral drama.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Unusual didactic pichwai—central devotional figure framed by lotus borders, but with contrasting dark vignette panels showing ‘nindā’ as thorny vines; Śiva shrine included respectfully; deep indigo cloth with gold and red narrative accents."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drum pulse","temple bell (single strikes)","wind hush","conch shell (distant)","silence after warning line"]}
Sandhi Resolution Notes: yamasālokyaṃ → yama-sālokyam; syurnarakaukasaḥ → syuḥ naraka-okasaḥ; śivaniṃdāṃ → śiva-nindām
It warns against sectarian hostility—specifically, a person identifying as Vaiṣṇava should not engage in reviling Śiva.
They function as moral consequences: the verse frames condemnation of Śiva as a spiritually harmful act associated with punitive afterlife realms (Yama’s domain and hell).
Yes. By censuring Śiva-nindā (reviling Śiva) even from a Vaiṣṇava standpoint, it supports a broader Purāṇic ethic of respecting major deities and avoiding divisive disparagement.