Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Qualities of the Five Great Elements; Description of Sudarśana-dvīpa and Mount Meru

भूतान्युपनिविष्टानि गतिमंति ध्रुवाणि च । तेषामृद्धिर्बहुविधा दृश्यते देवमानुषा

bhūtānyupaniviṣṭāni gatimaṃti dhruvāṇi ca | teṣāmṛddhirbahuvidhā dṛśyate devamānuṣā

भूतानि स्वस्वस्थितौ सुप्रतिष्ठितानि; केचिद्गतिमन्तः, केचिद्ध्रुवाः। तेषां समृद्धिर्बहुधा दृश्यते देवेषु मनुष्येषु च॥

भूतानिbeings
भूतानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
उपनिविष्टानिsettled/established
उपनिविष्टानि:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउप-नि-विश् (धातु)
Formभूतकृत् (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
गतिमन्तिhaving movement
गतिमन्ति:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootगतिमत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
ध्रुवाणिfixed, stable
ध्रुवाणि:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
ऋद्धिःprosperity, increase
ऋद्धिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
बहुविधाmanifold
बहुविधा:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootबहुविध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्मधारय: बहु + विध (many-kinded)
दृश्यतेis seen
दृश्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
देवमानुषाःO gods and humans
देवमानुषाः:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootदेव + मानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्व: देवाः + मानुषाः

Unspecified narrator (context not provided for the dialogue frame)

Concept: Diversity of motion and fixity among beings reflects differentiated karmic stations and divine governance; prosperity (ṛddhi) manifests in many modes across realms.

Application: Cultivate humility and non-envy: recognize that others’ success may be of a different kind; focus on righteous action and devotion rather than comparison.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic tableau where different classes of beings occupy their ordained spheres: devas in luminous aerial palaces, humans on a green-blue earth-disc, and other bhūtas in shadowed interspaces. Some figures are shown in dynamic motion along shining pathways, while others sit immovable like dhruva-stars, suggesting fixed destinies and stable stations.","primary_figures":["Vishnu as cosmic overseer (subtle, enthroned on Ananta)","devas","humans","gandharvas/apsarases (optional)","personified Karma (symbolic)"],"setting":"Layered cosmos with concentric realms, starry vault, aerial vimānas, and an earth-mandala below; subtle inscriptions of ‘gati’ pathways like luminous rivers in the sky.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","starlight silver","lotus pink","emerald green","gold leaf"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu seated on Ananta above a mandala-like cosmos, devas and humans arranged in tiers showing varied prosperity, thick gold leaf halos, rich crimson and emerald garments, gem-studded crowns, ornate arch framing the cosmic order, delicate gold filigree marking the ‘gati’ pathways.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical cosmic landscape with soft gradients of night-sky blue, tiny star clusters, delicate figures of devas in motion and humans below, refined faces and gentle gestures, thin white lines tracing destinies, subtle Himalayan-like cloud bands framing the celestial tiers.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments, Vishnu as central regulator with large expressive eyes, devas and humans in stacked registers, rhythmic patterns indicating motion vs fixity, dominant reds/yellows/greens with a luminous blue background.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a mandala cosmos with lotus borders, Vishnu-centered composition, concentric rings of beings showing many kinds of ṛddhi, peacocks and floral motifs in the margins, deep indigo ground with gold detailing and pink lotuses."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura drone","temple bells (distant)","conch shell (single opening)","silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: भूतानि + उपनिविष्टानि → भूतान्युपनिविष्टानि; तेषाम् + ऋद्धिः → तेषामृद्धिः; ऋद्धिः + बहुविधा → ऋद्धिर्बहुविधा (रेफ-सन्धि)।

FAQs

It classifies beings as either mobile (gatimanti) or fixed/stable (dhruvāṇi), while noting that all become established in their respective conditions.

It suggests that prosperity or attainment appears in many forms, varying across different kinds of beings and across divine and human realms.

Since prosperity is “manifold” and differs among beings, the verse supports a reflective view: outcomes vary by condition and realm, encouraging discernment rather than envy or simplistic comparison.