Qualities of the Five Great Elements; Description of Sudarśana-dvīpa and Mount Meru
तत्रेष्ट्वा तु गतः सिद्धिं सहस्राक्षो महायशाः । स्रष्टा भूतिपतिर्यत्र सर्वलोकैः सनातनः
tatreṣṭvā tu gataḥ siddhiṃ sahasrākṣo mahāyaśāḥ | sraṣṭā bhūtipatiryatra sarvalokaiḥ sanātanaḥ
तत्रेष्ट्वा सहस्राक्षो महायशाः सिद्धिं जगाम। यत्र सनातनः स्रष्टा भूतिपतिः सर्वलोकाधिपश्च विराजते॥
Unspecified (narratorial voice within Svargakhaṇḍa context)
Concept: Right worship in a potent tīrtha culminates in siddhi; sacred geography amplifies devotion and dharma.
Application: Let achievements be anchored in worship and humility: treat success as a fruit of alignment with dharma, not mere self-effort; visit sacred places (or create sacred routine) to re-center ambition into service.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"Indra, the thousand-eyed, stands at a radiant Gaṅgā-kṣetra altar, hands folded after completing worship; a subtle aura of siddhi rises like a halo of light around him. Behind, an eternal lordly presence is suggested—either as a luminous Nārāyaṇa-like radiance or a cosmic creator-form—signaling that Indra’s perfection is rooted in higher sovereignty.","primary_figures":["Indra (Sahasrākṣa)","the Sanātana Lord (interpretable as Nārāyaṇa/Īśvara presence)","ṛṣis/attendant devas (optional)"],"setting":"A celestial sacrificial ground by a shining riverbank, with gem posts and golden earth continuing from the prior verse.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","storm-cloud blue","ivory white","ruby red","jade green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Indra with ornate crown and vajra, kneeling at a jeweled yajña-vedi; behind him a radiant Sanātana Lord as a golden aura-form; heavy gold leaf on halos, yūpas, and ornaments; rich reds/greens, gem-studded detailing, symmetrical temple-like framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Indra in refined profile with delicate jewelry, offering flowers at a riverside altar; soft luminous presence of the eternal lord as a pale-gold radiance in the sky; cool blues and gentle greens, fine linework, lyrical river and distant mountains.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal Indra with stylized eyes and patterned garments, vajra motif; a large circular aura behind indicating the Sanātana Lord; bold outlines, earthy reds/yellows/greens, temple-wall composition with decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ceremonial worship scene with ornate floral borders; Indra at center-left, river and lotus clusters; the Sanātana Lord suggested as a central radiant mandala; peacocks, swans, and hanging garlands; deep blues with gold highlights and intricate textile patterns."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","soft drum (mridangam)","flowing water"]}
Sandhi Resolution Notes: तत्र+इष्ट्वा → तत्रेष्ट्वा; भूतिपतिः+यत्र → भूतिपतिर्यत्र
The epithet Sahasrākṣa (“thousand-eyed”) commonly refers to Indra, king of the Devas, indicating that Indra performed worship there and attained siddhi.
It emphasizes that sincere worship at a sacred locus (tīrtha/holy site) leads to siddhi (spiritual accomplishment), illustrated through Indra’s attainment.
The verse points to an eternal supreme/creator principle revered at that place; in Purāṇic usage this can denote the supreme divine (often framed through Brahmā as creator or the supreme Lord as the source), described here by titles like sraṣṭā, bhūtipati, and sanātana.