Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Qualities of the Five Great Elements; Description of Sudarśana-dvīpa and Mount Meru

पश्यंति नहि दुर्वृत्तैः शक्यो द्रष्टुं महेश्वरः । तस्य शैलस्य शिखरात्क्षीरधारा द्विजोत्तमाः

paśyaṃti nahi durvṛttaiḥ śakyo draṣṭuṃ maheśvaraḥ | tasya śailasya śikharātkṣīradhārā dvijottamāḥ

दुर्वृत्तैः महेश्वरो न पश्यते; दुष्टैः स द्रष्टुं न शक्यः। तस्य शैलस्य शिखरात्, हे द्विजोत्तमाः, क्षीरधारा प्रवहति॥

पश्यन्तिthey see
पश्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, Present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
नहिindeed not
नहि:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootनहि (अव्यय)
FormParticle of negation/emphasis (निषेध-अव्ययम्)
दुर्वृत्तैःby the wicked
दुर्वृत्तैः:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootदुर् (उपसर्ग/अव्यय) + वृत्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः (दुष्टं वृत्तं येषाम्/दुर्वृत्त) — by the wicked/ill-conducted (persons)
शक्यःpossible (to be seen)
शक्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootशक्य (शक्-धातोः यत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त; potential)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicative with महेश्वरः — able/possible (to be)
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजनम्)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
FormTumun-infinitive (तुमुनन्त), purpose/complement — to see
महेश्वरःMaheshvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारयः (महान् ईश्वरः) — Maheshvara (Śiva)
तस्यof that/of him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
शैलस्यof the mountain
शैलस्य:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
शिखरात्from the peak
शिखरात्:
Apādāna (अपादानम्)
TypeNoun
Rootशिखर (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
क्षीर-धाराa milky stream
क्षीर-धारा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + धारा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (क्षीरस्य धारा) — a stream of milk
द्विज-उत्तमाःO best brahmins
द्विज-उत्तमाः:
Sambodhana/Address (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः (द्विजेषु उत्तमाः) — best of the twice-born (brahmins)

Unspecified narrator (contextual dialogue not provided in the input)

Concept: Darśana is not merely visual; it is moral-spiritual—wicked conduct veils the divine.

Application: Audit conduct (speech, sexuality, intoxication, cruelty); adopt daily purification (snāna, japa, charity) so ‘seeing the sacred’ becomes possible in ordinary life.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"On a stark mountain summit, a luminous stream of milk pours down a cleft in the rock, forming pearly pools that reflect the sky. In the foreground, shadowy figures of the ill-conducted turn away, unable to behold Maheśvara, while a few purified seekers stand still, faces lifted in reverent restraint.","primary_figures":["Maheśvara (Śiva)","dvijottama addressee (implied)","seekers (pure and impure as contrasting groups)"],"setting":"High mountain peak with a white milk-waterfall (kṣīradhārā), rocky ledges, and thin celestial mist.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["pearl white","slate grey","midnight blue","silver","pale lavender"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: mountain summit with embossed gold contours, a cascading kṣīradhārā rendered in thick white with gold highlights; Maheśvara with radiant halo, contrasting figures in darker tones; ornate border, rich jewel colors restrained by silver-white dominance.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant vertical composition of a milk waterfall on a craggy peak, subtle moonlight wash, delicate human figures showing moral contrast through posture; fine rock textures, cool palette, lyrical mist.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized mountain and flowing white stream, Maheśvara in iconic stance, figures arranged in narrative bands; bold outlines, red/yellow/green accents against dark blue background, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central vertical kṣīradhārā like a sacred axis, decorative borders of lotus and vine motifs; symmetrical attendants, deep indigo cloth with white and gold detailing, patterned rocks and stylized clouds."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water (milk-stream)","distant bells","mountain wind","long silence"]}

Sandhi Resolution Notes: दुर्वृत्तैः = दुर्-वृत्तैः; शक्यो द्रष्टुं = शक्यः द्रष्टुम्; शिखरात्क्षीरधारा = शिखरात् क्षीर-धारा; द्विजोत्तमाः = द्विज-उत्तमाः

M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

It teaches that divine vision (darśana) is not merely physical but moral-spiritual: those with corrupt conduct (durvṛtta) are unfit to perceive Maheśvara.

A milk-flow is a sign of sanctity, abundance, and auspiciousness, often indicating a sacred landscape where purity and merit are emphasized.

Personal conduct matters: inner purity and right behavior are presented as prerequisites for approaching or realizing the divine.