Kurukṣetra and Sarasvatī Tīrthas: Pilgrimage Itinerary and the Sanctification of Rāma-hrada
Paraśurāma’s Lakes
तपस्ते वर्द्धतां भूयः पितृभक्त्या विशेषतः । यच्च रोषाभिभूतेन क्षत्रमुत्सादितं त्वया
tapaste varddhatāṃ bhūyaḥ pitṛbhaktyā viśeṣataḥ | yacca roṣābhibhūtena kṣatramutsāditaṃ tvayā
तपस्ते वर्द्धतां भूयः पितृभक्त्या विशेषतः; यच्च रोषाभिभूतेन क्षत्रमुत्सादितं त्वया—
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: तपः+ते→तपस्ते; यत्+च→यच्च; क्षत्रम्+उत्सादितम्→क्षत्रमुत्सादितम्
It highlights pitṛ-bhakti—devotion and reverence to one’s forefathers (Pitṛs)—as a particular enhancer of tapas.
The verse contrasts spiritual growth (tapas supported by devotion) with the danger of actions driven by wrath, implying that anger can lead to destructive outcomes even for powerful ascetics.
The phrase commonly evokes Paraśurāma’s tradition of punishing/eradicating Kṣatriyas; however, the exact identification in this passage requires the surrounding Padma Purana context.