Narmadā
Revā) Tīrtha Greatness: The Gandharva Maidens’ Curse Narrative (Acchodā Episode Begins
भेजिरे न विनोदं ता रेमिरे नैव मंदिरे । ऊचिरे बांधवैर्नालं वीणावाद्यं न चक्रिरे
bhejire na vinodaṃ tā remire naiva maṃdire | ūcire bāṃdhavairnālaṃ vīṇāvādyaṃ na cakrire
ता विनोदं न भेजिरे, न च मंदिरे रेमिरे; बान्धवैः प्रेरिताः ‘नालम्’ इत्य् ऊचिरे, वीणावाद्यं न चक्रिरे।
Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: naiva = na + eva; bāṃdhavairnālaṃ = bāṃdhavaiḥ + na + alam.
It conveys withdrawal and disinterest (virakti): they refuse entertainment, do not enjoy the house, and decline music even when relatives encourage them.
The vīṇā is a marker of cultured enjoyment and leisure; refusing it highlights a deliberate turning away from pleasures, suggesting grief, austerity, or spiritual detachment in the narrative context.
It illustrates that inner states govern behavior more than social expectations: even family pressure cannot force joy, and one may legitimately step back from pleasures when the mind is oriented toward higher aims or burdened by sorrow.