Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Narmadā

Revā) Tīrtha Greatness: The Gandharva Maidens’ Curse Narrative (Acchodā Episode Begins

गंधर्वः किन्नरो वाथ सिद्धो वा कामरूपधृक् । ऋषिपुत्रोऽथवा कश्चित्कश्चिद्वा मनुजोत्तमः

gaṃdharvaḥ kinnaro vātha siddho vā kāmarūpadhṛk | ṛṣiputro'thavā kaścitkaścidvā manujottamaḥ

गन्धर्वः किन्नरो वाथ सिद्धो वा कामरूपधृक्। ऋषिपुत्रोऽथवा कश्चित् कश्चिद्वा मनुजोत्तमः॥

गन्धर्वःa Gandharva
गन्धर्वः:
Pratijna/Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचन
किन्नरःa Kinnara
किन्नरः:
Pratijna/Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootकिन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पवाचक निपात (disjunctive particle)
अथthen / else
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/विकल्पार्थक निपात (here in combination with वा: ‘or else’)
सिद्धःa Siddha
सिद्धः:
Pratijna/Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पवाचक निपात
काम-रूप-धृक्one who assumes forms at will
काम-रूप-धृक्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धृ (धातु) → धृक् (कृदन्त, क्विप्)
Formतत्पुरुष-समास (कामरूपं धत्ते इति); क्विप्-प्रत्ययान्त कृदन्त (agent noun); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
ऋषि-पुत्रःa sage’s son
ऋषि-पुत्रः:
Pratijna/Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ऋषेः पुत्रः); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
अथवाor else
अथवा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पवाचक अव्यय
कश्चित्someone
कश्चित्:
Pratijna/Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (निपात)
Formअनिश्चितवाचक सर्वनाम (indefinite pronoun); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
कश्चित्someone (or other)
कश्चित्:
Pratijna/Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (निपात)
Formअनिश्चितवाचक सर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (repeated for alternatives)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पवाचक निपात
मनुज-उत्तमःan excellent man
मनुज-उत्तमः:
Pratijna/Predicate-noun (विधेय)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (उत्तमः मनुजः); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन

Unspecified (context needed to identify the dialogue speaker reliably)

Concept: Names and categories proliferate when truth is unknown; classification is not realization.

Application: Avoid over-labeling people; seek character and virtue rather than social/cosmic categories.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"The apsarases’ conversation becomes a living bestiary of heaven: as each possibility is spoken—Gandharva, Kinnara, Siddha—faint translucent silhouettes of musicians, half-bird kinnaras, and radiant yogic siddhas briefly overlay the air behind the youth. He remains still at the center, a quiet axis around which their imaginations whirl.","primary_figures":["apsarases","youthful brāhmaṇa","visionary silhouettes: gandharva musician, kinnara, siddha (optional)"],"setting":"A celestial music-hall veranda opening into a garden; instruments (vīṇā, mṛdaṅga) resting on carved steps; cloud-curtains beyond.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["jade green","sunlit gold","coral","smoky violet","cream"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central youthful brāhmaṇa with calm halo; apsarases gesturing as if naming categories; surrounding gold-leaf vignettes of gandharva with vīṇā, kinnara with avian features, and siddha in yogic posture; rich reds/greens, embossed ornamentation, ornate pavilion architecture.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy veranda with delicate instruments; apsarases in animated discussion; faint watercolor-like apparitions of gandharva/kinnara/siddha behind them; refined faces, lyrical trees, cool mountain-like palette adapted to celestial setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized figures with bold outlines; apsarases pointing to symbolic icons (vīṇā for gandharva, wing motif for kinnara, yogic mudrā for siddha); flat pigments, decorative borders, temple mural rhythm.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of floral vines and instrument motifs; central youth with apsarases; surrounding medallions depicting gandharva, kinnara, siddha in decorative panels; deep blue and gold with coral accents, intricate patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["veena arpeggios","soft mridang pulses","birds (celestial)","wind chimes","distant chorus hum"]}

Sandhi Resolution Notes: वा अथ → वाथ; ऋषिपुत्रः अथवा → ऋषिपुत्रोऽथवा; कश्चित् कश्चित् वा → कश्चित्कश्चिद्वा; मनुज उत्तमः → मनुजोत्तमः

G
Gandharva
K
Kinnara
S
Siddha
R
Rishi-putra

FAQs

They are classes of celestial or semi-divine beings in Purāṇic cosmology: Gandharvas are famed as heavenly musicians, Kinnaras as mythic celestial beings, and Siddhas as perfected beings possessing extraordinary spiritual attainments.

kāmarūpa-dhṛk means “one who assumes any form at will,” indicating supernatural shapeshifting or form-manifestation through yogic or divine power.

The verse broadens the scope of who may be involved—celestial, semi-celestial, or human—implying that spiritual narratives and moral agency in the Purāṇas are not restricted to a single class of beings.