Shloka 1

शौनक उवाच । कथयस्व महाप्राज्ञ गोलोकं याति कर्मणा । सुमते दुस्तरात्केन जनः संसारसागरात् । राधायाश्चाष्टमी सूत तस्या माहात्म्यमुत्तमम्

śaunaka uvāca | kathayasva mahāprājña golokaṃ yāti karmaṇā | sumate dustarātkena janaḥ saṃsārasāgarāt | rādhāyāścāṣṭamī sūta tasyā māhātmyamuttamam

शौनक उवाच । कथयस्व महाप्राज्ञ गोलोकं याति कर्मणा । सुमते दुस्तरात्केन जनः संसारसागरात् । राधायाश्चाष्टमी सूत तस्या माहात्म्यमुत्तमम् ॥

śaunakaḥŚaunaka
śaunakaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaunaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
kathayasvaplease tell
kathayasva:
Kriya (Request/क्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (धातु: कथय्, णिच् causative of कथ्)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
mahāprājñaO very wise one
mahāprājña:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā + prājña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
golokamGoloka
golokam:
Karma (Goal/object/कर्म)
TypeNoun
Rootgoloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
yātigoes/attains
yāti:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
karmaṇāby what action/deed
karmaṇā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
sumateO good-minded one
sumate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsu + mati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
dustarātfrom the difficult (to cross)
dustarāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootdustara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
kenaby what/with what
kena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक: interrogative pronoun)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
janaḥa person/people
janaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
saṃsārasāgarātfrom the ocean of worldly existence
saṃsārasāgarāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsaṃsāra + sāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
rādhāyāḥof Rādhā
rādhāyāḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrādhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
aṣṭamīthe eighth lunar day (Aṣṭamī)
aṣṭamī:
Karta (Topic/subject)
TypeNoun
Rootaṣṭamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
sūtaO Sūta
sūta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
tasyāḥof that (Aṣṭamī)
tasyāḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक: demonstrative pronoun)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
māhātmyamgreatness, glory
māhātmyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
uttamamsupreme, excellent
uttamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying māhātmyam)

Śaunaka

Concept: Crossing saṃsāra and attaining Goloka is linked to prescribed devotional deeds, especially the observance and glorification of Rādhā’s Aṣṭamī.

Application: Adopt a disciplined devotional observance (vrata/niyama) on the relevant tithi with kīrtana, śravaṇa, charity, and restraint; treat life’s anxieties as ‘saṃsāra-sāgara’ and respond with steady sādhana rather than despair.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the forest hermitage of Naimiṣāraṇya, Śaunaka rises among seated sages, his face lit with earnest longing as he questions Sūta. Above the assembly, a visionary cloud-window reveals Goloka: radiant cowherd pastures, jeweled groves, and a distant divine couple’s aura hinting at Rādhā’s Aṣṭamī glory.","primary_figures":["Śaunaka","Sūta","assembly of ṛṣis","visionary presence of Rādhā-Kṛṣṇa (symbolic, in the sky)"],"setting":"Naimiṣāraṇya hermitage—sacrificial ground with kuśa grass, fire altar, and forest canopy; celestial vision overlay","lighting_mood":"forest dappled with a sudden divine radiance","color_palette":["forest green","saffron ochre","smoke gray","celestial gold","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: foreground—Śaunaka with folded hands addressing Sūta near a yajña-kuṇḍa, sages in rows; background—arched gold-leaf vignette of Goloka with cows, kadamba trees, and a radiant divine couple silhouette, heavy ornamentation, rich reds/greens, embossed halos.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Naimiṣāraṇya scene with delicate trees and a small fire altar; Śaunaka gesturing in inquiry, Sūta calm; in the upper corner a soft, misty Goloka vision with pastel blues and golds, lyrical landscape and fine facial detailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized sages with expressive eyes around the yajña; Śaunaka speaking; upper register shows Goloka as a symbolic pastoral band with cows and lotus motifs, bold outlines, warm reds and yellows with green accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative panel—satsanga at the bottom with floral borders; top half—Goloka pasture filled with cows, peacocks, lotus ponds; central medallion hinting at Rādhā-Aṣṭamī (eight-petaled lotus), deep indigo and gold ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling sacrificial fire","forest birds","soft hand cymbals","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: शौनक उवाच→śaunakaḥ uvāca (visarga before vowel); दुस्तरात्केन→dustarāt kena (t + k sandhi split); राधायाश्चाष्टमी→rādhāyāḥ ca aṣṭamī (śca split); माहात्म्यमुत्तमम्→māhātmyam uttamam (m + u sandhi split).

Ś
Śaunaka
S
Sūta
G
Goloka
R
Rādhā
A
Aṣṭamī
S
Saṃsāra

FAQs

Śaunaka asks Sūta to explain (1) what actions lead to Goloka, (2) how one crosses the difficult ocean of saṃsāra, and (3) the supreme sacred greatness (māhātmya) of Rādhā’s Aṣṭamī.

Goloka denotes the supreme Vaishnava realm associated with divine devotion; here it represents the highest spiritual destination sought through right conduct and devotion.

The verse introduces a forthcoming teaching on the special sanctity of the eighth lunar day connected with Rādhā, indicating a vrata/observance whose glory is considered ‘uttama’ (supreme).