Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Kārttika-vrata Discipline: Purity Rules, Morning Bath Saṅkalpa, Tilaka Injunctions, and Food Prohibitions

दृष्ट्वा तु विलयं याति कार्तिकव्रतिनं क्षणात् । कार्त्तिकव्रतिनः पुण्यं ब्रह्मा चैव चतुर्मुखः

dṛṣṭvā tu vilayaṃ yāti kārtikavratinaṃ kṣaṇāt | kārttikavratinaḥ puṇyaṃ brahmā caiva caturmukhaḥ

कार्तिकव्रतिनं दृष्ट्वैव क्षणात् पापं विलयं याति। कार्तिकव्रतिनः पुण्यं चतुर्मुखो ब्रह्मा अपि जानाति।

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त/अव्ययभाव)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा/ल्यप्), indeclinable; action prior to main verb
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Avadhāraṇa (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
विलयम्destruction/dissolution
विलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
यातिgoes/attains
याति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
कार्तिकव्रतिनम्a Kārtika-vow observer
कार्तिकव्रतिनम्:
Karma (कर्म) / Viṣaya (विषय) with दृष्ट्वा
TypeNoun
Rootकार्तिक-व्रतिन् (प्रातिपदिक); components: कार्तिक (month of Kārtika) + व्रतिन् (vow-observer)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: कार्तिकस्य व्रती
क्षणात्in a moment/from a moment
क्षणात्:
Apādāna (अपादान) / Kāla (काल)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); expresses time-from
कार्त्तिकव्रतिनःof the Kārtika-vow observer
कार्त्तिकव्रतिनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकार्त्तिक-व्रतिन् (प्रातिपदिक); components: कार्त्तिक + व्रतिन्
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); ‘of the Kārtika-vrati’
पुण्यम्merit/virtue
पुण्यम्:
Karta (कर्ता) (understood: ‘the merit ...’)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता) (as speaker/knower implied)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक निपात)
एवindeed/only
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormParticle (अवधारण/निश्चय)
चतुर्मुखःfour-faced
चतुर्मुखः:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ब्रह्मा
TypeAdjective
Rootचतुर्-मुख (प्रातिपदिक); components: चतुर् (four) + मुख (face)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: यस्य चत्वारि मुखानि सः

Unspecified (narrative voice within the chapter; likely within a Pulastya–Bhīṣma dialogue context for Brahma-khaṇḍa sections)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव

B
Brahmā (Caturmukha)
K
Kārtika-vrata (vow/observance)

FAQs

It extols the extraordinary sanctifying power of Kārtika observance, stating that even seeing a person who keeps the Kārtika vow can destroy sins immediately, and that Brahmā himself affirms its great merit.

‘Caturmukha’ means “four-faced” and refers to Brahmā, the creator-deity, who is traditionally depicted with four faces.

It encourages reverence for sincere religious discipline and devotion, portraying vowed practice (vrata) as spiritually transformative and socially uplifting—so much so that contact with the practitioner is described as purifying.