Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Virāṭa-parva Adhyāya 54 — Missile-Exchange and Tactical Redirection

Arjuna, Aśvatthāman, Karṇa

शोणाश्ववाहस्य हयान्‌ निहत्य वैकर्तनभ्रातुरदीनसत्त्व: । एकेन संग्रामजित: शरेण शिरो जहाराथ किरीटमाली

vaiśampāyana uvāca | śoṇāśvavāhasya hayān nihatya vaikartanabhrātur adīnasattvaḥ | ekena saṅgrāmajitaḥ śareṇa śiro jahārātha kirīṭamālī ||

शोणाश्ववाहस्य हयान् निहत्य वैकर्तनभ्रातुरदीनसत्त्वः । एकेन संग्रामजितः शरेण शिरो जहाराथ किरीटमाली ॥

शोणाश्ववाहस्यof the red-horse-driver / of him whose vehicle has red horses
शोणाश्ववाहस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootशोणाश्ववाह
FormMasculine, Genitive, Singular
हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural
निहत्यhaving slain
निहत्य:
Kriya (purvakala)
TypeVerb
Rootनि-हन्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage), Non-finite
वैकर्तनभ्रातुःof Vaikartana's brother (i.e., Karna's brother)
वैकर्तनभ्रातुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootवैकर्तनभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Singular
अदीनसत्त्वःone whose courage is not dejected; undaunted
अदीनसत्त्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootअदीनसत्त्व
FormMasculine, Nominative, Singular
एकेनwith one
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
संग्रामजितःof Saṅgrāmajit
संग्रामजितः:
Sambandha
TypeNoun
Rootसंग्रामजित्
FormMasculine, Genitive, Singular
शरेणwith an arrow
शरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
जहारhe took away / he cut off (lit. carried off)
जहार:
Kriya
TypeVerb
Rootहृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
किरीटमालीthe diademed one; wearer of a crown/garlanded
किरीटमाली:
Karta
TypeNoun
Rootकिरीटमालिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Saṅgrāmajit
K
Karṇa (Vaikartana)
R
red-horse chariot
H
horses
A
arrow
H
head (śiras)
D
diadem (kirīṭa)
G
garlands (mālā)

Educational Q&A

The verse highlights the warrior ideal of steadfastness (adīna-sattva) and decisive action in battle. Ethically, it reflects the Mahābhārata’s recurring tension: valor and duty are praised, yet the narrative implicitly reminds the reader that triumph in war is inseparable from death and moral burden.

A diademed, garlanded warrior confronts Saṅgrāmajit (identified as Karṇa’s brother). He first kills Saṅgrāmajit’s horses—disabling the chariot—and then, with a single arrow, beheads Saṅgrāmajit.