Previous Verse

Shloka 3636

Virāṭa-parva Adhyāya 33 — Kuru Cattle-Raid and Matsya Mobilization (भूमिंजय-प्रेरणा)

अभिपत्य सुशर्माणं शरैरभ्याहनद्‌ भृशम्‌ । तत्पश्चात्‌ महारथी राजा युधिष्ठिर भी बड़ी उतावलीके साथ सुशर्मापर धावा बोलकर उसे बाणोंद्वारा बारंबार बींधने लगे

vaiśampāyana uvāca |

abhipatya suśarmāṇaṃ śarair abhyāhanad bhṛśam | tatpaścāt mahārathī rājā yudhiṣṭhiraḥ suśarmāṇam utāvalyā samabhyadhāvat, taṃ ca bāṇair bāhuśo vivyādha ||

अभिपत्य सुशर्माणं शरैरभ्याहनद् भृशम् । ततः पुनर्महारथी राजा युधिष्ठिरः शीघ्रवेगेन सुशर्माणं समभिद्रुत्य बाणैः पुनः पुनरविध्यत् ॥

अभिपत्यhaving rushed/charged upon
अभिपत्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootअभि-√पत्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययः), कर्तरि
सुशर्माणम्Susharman (name)
सुशर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुशर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभ्याहनत्struck/smote
अभ्याहनत्:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-आ-√हन्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
भृशम्violently, greatly
भृशम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootभृश
Formtrue
तत्then/thereafter (that)
तत्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
Formtrue
महारथीthe great chariot-warrior
महारथी:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Suśarmā
Y
Yudhiṣṭhira
A
arrows (śara/bāṇa)