Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya
Message to the Kuru Assembly
मां च ब्रुवाणं शुश्रूष कुरूणामर्थदर्शिनम् । द्रोणं कृपं विकर्ण च महाराजं च बाह्लिकम्,मैं भी कौरवोंके हितकी ही बात सोचता हूँ; अतः मेरी भी सुनो। आचार्य द्रोण, कृप, विकर्ण और महाराज बाह्नलीक--ये भी तुम्हारे हितैषी ही हैं; अतः तुम्हें मेरे ही समान इनका भी समादर करना चाहिये। भरतनन्दन! ये सब लोग धर्मके ज्ञाता हैं और दोनों पक्षके लोगोंपर समानभावसे स्नेह रखते हैं
māṃ ca bruvāṇaṃ śuśrūṣa kurūṇām arthadarśinam | droṇaṃ kṛpaṃ vikarṇaṃ ca mahārājaṃ ca bāhlīkam ||
मां च ब्रुवाणं शुश्रूष कुरूणामर्थदर्शिनम्। द्रोणं कृपं विकर्णं च महाराजं च बाह्लिकम्॥
विदुर उवाच
Wise governance requires listening to impartial well-wishers who discern true benefit (artha) and uphold dharma. Vidura urges respect for multiple senior advisers—teachers and elders—whose counsel is meant to restrain harmful choices and protect the Kuru family from self-destruction.
In Udyoga Parva, as war approaches, Vidura addresses the Kuru leadership and presses them to heed sound advice. He names respected figures—Droṇa, Kṛpa, Vikarṇa, and the elder Bāhlīka—presenting them as sincere well-wishers whose guidance should be honored alongside his own.