Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu

Chapter 42

श्रेयांस्तु षड्विधस्त्याग: श्रियं प्राप्प न हृष्यति । इष्टापूर्ते द्वितीयं स्यान्नित्यवैराग्ययोगत:,राजेन्द्र! छ: प्रकारका जो सर्वश्रेष्ठ त्याग है, उसे बताते हैं। लक्ष्मीको पाकर हर्षित न होना--यह प्रथम त्याग है; यज्ञ-होमादिमें तथा कुएँ, तालाब और बगीचे आदि बनानेमें धन खर्च करना दूसरा त्याग है और सदा वैराग्यसे युक्त रहकर कामका त्याग करना-यह तीसरा त्याग कहा गया है। महर्षिलोग इसे अनिर्वचनीय मोक्षका उपाय कहते हैं। अतः यह तीसरा त्याग विशेष गुण माना गया है

śreyāṁs tu ṣaḍvidhas tyāgaḥ śriyaṁ prāpya na hṛṣyati | iṣṭāpūrte dvitīyaṁ syān nityavairāgyayogataḥ rājendra ||

सनत्सुजात उवाच— श्रेयांस्तु षड्विधस्त्यागः; श्रियं प्राप्य न हृष्यति— एष प्रथमः। इष्टापूर्ते धनं दत्त्वा यज्ञहोमादिषु तथा कूपतडागारामादिकर्मसु— एष द्वितीयः। नित्यवैराग्ययोगतः कामत्यागः परो मतः— एष तृतीयः; मुनयः तमवाच्यं मोक्षोपायं वदन्ति॥

śreyānbetter, superior
śreyān:
Karta
TypeAdjective
Rootśreyas
FormMasculine, Nominative, Singular
tubut, indeed
tu:
TypeIndeclinable
Roottu
ṣaḍ-vidhaḥsixfold
ṣaḍ-vidhaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootṣaṭ + vidha
FormMasculine, Nominative, Singular
tyāgaḥrenunciation, giving up
tyāgaḥ:
Karta
TypeNoun
Roottyāga
FormMasculine, Nominative, Singular
śriyamprosperity, fortune
śriyam:
Karma
TypeNoun
Rootśrī
FormFeminine, Accusative, Singular
prāpyahaving obtained
prāpya:
TypeVerb
Root√āp (prāp-)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
hṛṣyatirejoices, exults
hṛṣyati:
TypeVerb
Root√hṛṣ
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
iṣṭa-pūrtein sacrifices and public works (charitable constructions)
iṣṭa-pūrte:
Adhikarana
TypeNoun
Rootiṣṭa + pūrta
FormNeuter, Locative, Dual
dvitīyamthe second (one)
dvitīyam:
Karta
TypeAdjective
Rootdvitīya
FormNeuter, Nominative, Singular
syātwould be, should be
syāt:
TypeVerb
Root√as
FormPresent, Optative, Third, Singular, Parasmaipada
nitya-vairāgya-yogataḥby/through constant dispassion (as a discipline)
nitya-vairāgya-yogataḥ:
Karana
TypeIndeclinable
Rootnitya + vairāgya + yoga + -tas
rājendraO king of kings
rājendra:
TypeNoun
Rootrājan + indra
FormMasculine, Vocative, Singular

सनत्युजात उवाच

S
Sanatsujāta
R
Rājendra (the king, i.e., Dhṛtarāṣṭra in context)
Ś
Śrī/Lakṣmī
I
iṣṭa (sacrificial rites)
P
pūrta (public works such as wells, ponds, gardens)