Shloka 15

अजातगशशभत्रुस्तु विहाय पाप॑ं जीर्णा त्वचं सर्प इवासमर्थाम्‌ । विरोचतेडहार्यवृत्तेन वीरो युधिष्ठिरस्त्वयि पापं विसृज्य,जैसे सर्प पुरानी केंचुलको, जो शरीरमें ठहर नहीं सकती, उतारकर चमक उठता है, उसी प्रकार अजातशत्रु वीर युधिष्ठिर पापका परित्याग करके और उस पापको आपपर ही छोड़कर अपने स्वाभाविक सदाचारसे सुशोभित हो रहे हैं

sañjaya uvāca | ajātaśatruḥ tu vihāya pāpaṃ jīrṇāṃ tvacaṃ sarpa ivāsamarthām | virocate dhārya-vṛttena vīro yudhiṣṭhiras tvayi pāpaṃ visṛjya ||

सञ्जय उवाच—अजातशत्रुर्विहाय पापं जीर्णां त्वचं सर्प इवासमर्थाम्। विरोचते धार्यवृत्तेन वीरो युधिष्ठिरस्त्वयि पापं विसृज्य॥

अजातशत्रुःAjātaśatru (he whose enemies are not born; Yudhiṣṭhira)
अजातशत्रुः:
Karta
TypeNoun
Rootअजात-शत्रु
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विहायhaving abandoned
विहाय:
TypeVerb
Rootवि-हा
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
पापम्sin/evil
पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Accusative, Singular
जीर्णाम्worn-out/old
जीर्णाम्:
TypeAdjective
Rootजीर्ण
FormFeminine, Accusative, Singular
त्वचम्skin
त्वचम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्वच्
FormFeminine, Accusative, Singular
सर्पःa snake
सर्पः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
असमर्थाम्unable to remain/unsustainable (for the body)
असमर्थाम्:
TypeAdjective
Rootअ-समर्थ
FormFeminine, Accusative, Singular
विरोचतेshines/is resplendent
विरोचते:
TypeVerb
Rootवि-रुच्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Ātmanepada
अहार्यवृत्तेनby conduct that is not to be taken away (innate/unalterable good conduct)
अहार्यवृत्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootअहार्य-वृत्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
वीरःthe hero
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वयिin/onto you
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine, Locative, Singular
पापम्sin/evil
पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Accusative, Singular
विसृज्यhaving cast/left (it)
विसृज्य:
TypeVerb
Rootवि-सृज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira (Ajātaśatru)
S
serpent
O
old skin (cast-off slough)

Educational Q&A

Moral clarity and steadfast right conduct make a person ‘shine’; wrongdoing should be renounced rather than carried forward, and ethical integrity is portrayed as a natural radiance restored when sin is cast off.

Sañjaya describes Yudhiṣṭhira’s renewed moral brilliance: he has abandoned ‘pāpa’ and, by placing the blame/burden of wrongdoing upon the addressed party (‘tvayi’), stands out in his own upholdable righteous conduct, compared to a serpent shedding an old skin.