Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Bhīṣma’s Dream-Counsel and the Prasvāpa Astra (भीष्मस्वप्नदर्शनम् / प्रस्वापास्त्रोपदेशः)

अर्जुन: पाण्डवश्रेष्ठ: पुरंदरसुतो बली,प्राचीन सनातन देवता और प्रजापालक वीरवर भगवान्‌ नर इन्द्रपुत्र महाबली पाण्डवश्रेष्ठ अर्जुनके रूपमें प्रकट होंगे तथा पराक्रमसम्पन्न होकर तीनों लोकोंमें सव्यसाचीके नामसे विख्यात होंगे। स्वयम्भू ब्रह्माजीने उन्‍्हींको यथासमय भीष्मकी मृत्युमें कारण बनाया है

arjunaḥ pāṇḍavaśreṣṭhaḥ purandarasuto balī | prācīnaḥ sanātano devatā ca prajā-pālako vīravaraḥ bhagavān nara indraputraḥ mahābalī pāṇḍavaśreṣṭha arjunasya rūpeṇa prakaṭībhaviṣyati tathā parākrama-sampannaḥ san trīṣu lokeṣu savyasācīti nāmnā vikhyātaḥ bhaviṣyati | svayambhū brahmā taṃ yathāsamayaṃ bhīṣmasya mṛtyau kāraṇaṃ kṛtavān iti |

भीष्म उवाच—अर्जुनः पाण्डवश्रेष्ठः पुरन्दरसुतो बली । प्राचीनः सनातनो देवता प्रजापालको वीरवरः भगवान् नर इन्द्रपुत्रो महाबली । पाण्डवश्रेष्ठ अर्जुनरूपेण प्रकटिष्यति, पराक्रमसम्पन्नः सन् त्रिषु लोकेषु सव्यसाचीति विख्यातो भविष्यति । स्वयम्भूर्ब्रह्मा यथाकालं मम मृत्यौ तमेव कारणं कृतवान् ॥

अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवश्रेष्ठःbest among the Pandavas
पाण्डवश्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootपाण्डव-श्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरंदरसुतःson of Purandara (Indra)
पुरंदरसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरंदर-सुत
FormMasculine, Nominative, Singular
बलीmighty
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राचीनःancient
प्राचीनः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राचीन
FormMasculine, Nominative, Singular
सनातनःeternal
सनातनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular
देवताdeity
देवता:
Karta
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रजापालकःprotector of creatures/subjects
प्रजापालकः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा-पालक
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरवरःbest of heroes
वीरवरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर-वर
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःNara (the sage/hero)
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
इन्द्रपुत्रःson of Indra
इन्द्रपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र-पुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलीvery mighty
महाबली:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवश्रेष्ठःbest among the Pandavas
पाण्डवश्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootपाण्डव-श्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
रूपेणin the form (by form)
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्रकटाःmanifest
प्रकटाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रकट
FormMasculine, Nominative, Plural
भविष्यन्तिwill be / will become
भविष्यन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Third, Plural
तथाthus / in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पराक्रमसम्पन्नःendowed with valor
पराक्रमसम्पन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootपराक्रम-सम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
सव्यसाचीSavyasācin (ambidextrous archer; epithet of Arjuna)
सव्यसाची:
Karta
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विख्यातःrenowned
विख्यातः:
Karta
TypeAdjective
Rootविख्यात
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
स्वयम्भूःthe self-born (Brahmā)
स्वयम्भूः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वयम्भू
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
यथाकालम्at the proper time
यथाकालम्:
TypeIndeclinable
Rootयथा-कालम्
भीष्मस्यof Bhīṣma
भीष्मस्य:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
मृत्यौin (the matter of) death
मृत्यौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Locative, Singular
कारणम्cause
कारणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Accusative, Singular
अकरोत्made / appointed
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
Arjuna
P
Pandavas
I
Indra (Purandara)
N
Nara
B
Brahma (Svayambhu)
T
Three worlds (trailokya)
S
Savyasachi (epithet)

Educational Q&A

Heroic agency operates within a larger moral-cosmic order: Arjuna’s prowess is affirmed, yet Bhishma frames even his own death as occurring by Brahmā’s appointed design, emphasizing instrumentality and destiny alongside personal valor.

Bhishma identifies Arjuna as the manifestation of the ancient divine being Nara, foretells his renown as Savyasācin across the three worlds, and states that Brahmā has destined Arjuna to be the instrumental cause connected with Bhishma’s death at the proper time.