Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भीष्म–जामदग्न्यसंवादः (Amba-prasaṅga and Kurukṣetra Dvandva Declaration) / Bhishma–Jamadagnya Dialogue

मनसा विहिते पुण्ये विस्तीर्णे नगरोपमे । दिव्याश्वयुजि संनद्धे काड्चनेन विभूषिते

manasā vihite puṇye vistīrṇe nagaropame | divyāśvayuji saṃnaddhe kāñcanena vibhūṣite ||

मनसा विहिते पुण्ये विस्तीर्णे नगरोपमे। दिव्याश्वयुजि संनद्धे काञ्चनेन विभूषिते॥

मनसाby the mind, mentally
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विहितेhaving been arranged/constructed
विहिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवि-धा (धातु) → विहित (कृदन्त)
FormNeuter, Locative, Singular
पुण्येin/with the holy (thing)
पुण्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormNeuter, Locative, Singular
विस्तीर्णेexpanded, extensive
विस्तीर्णे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवि-स्तॄ (धातु) → विस्तीर्ण (कृदन्त)
FormNeuter, Locative, Singular
नगर-उपमेlike a city
नगर-उपमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनगर + उपम
FormNeuter, Locative, Singular
दिव्य-अश्व-युजिin/with (it) yoked with divine horses
दिव्य-अश्व-युजि:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदिव्य + अश्व + युज्
FormNeuter, Locative, Singular
संनद्धेwell-equipped, harnessed/armed
संनद्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसम्-नह् (धातु) → संनद्ध (कृदन्त)
FormNeuter, Locative, Singular
काञ्चनेनwith gold
काञ्चनेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाञ्चन
FormNeuter, Instrumental, Singular
विभूषितेadorned, decorated
विभूषिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवि-भूष् (धातु) → विभूषित (कृदन्त)
FormNeuter, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
a meritorious/divine chariot (ratha)
D
divine horses (divyāśvāḥ)
G
gold ornaments (kāñcana-vibhūṣaṇa)

Educational Q&A

The verse highlights the idea that righteous intent and inner resolve (manasā) can be portrayed as creative, world-shaping power: what is ‘puṇya’ (ethically auspicious) becomes manifest as readiness, protection, and splendor—symbolized by a fully equipped, gold-adorned chariot.

Bhīṣma is describing an extraordinary chariot: immense in size, mentally fashioned, harnessed with divine horses, and ornamented with gold—emphasizing its supernatural excellence and complete preparedness.