Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अम्बाया रामजामदग्न्यशरणगमनम्

Ambā Seeks Refuge with Rāma Jāmadagnya

यदि त्वामापगेयो वै न नयेद्‌ गजसाह्दयम्‌ | शाल्वस्त्वां शिरसा भीरु गृह्नीयाद्‌ रामचोदित:,भीरु! यदि गंगानन्दन भीष्म तुम्हें हस्तिनापुर न ले जाते तो राजा शास्त्र परशुरामजीके कहनेपर तुम्हें आदरपूर्वक स्वीकार कर लेता

yadi tvām āpageyo vai na nayed gajasāhdayam | śālvastvāṁ śirasā bhīru gṛhnīyād rāmacoditaḥ ||

यदि त्वामापगेयो वै न नयेद् गजसाह्वयम् । शाल्वस्त्वां शिरसा भीरु गृह्णीयाद् रामचोदितः ॥

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
आपगेयःĀpageya (Bhīṣma, son of the river)
आपगेयः:
Karta
TypeNoun
Rootआपगेय
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
not
:
TypeIndeclinable
Root
नयेत्would lead/take
नयेत्:
TypeVerb
Rootनी
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
गजसाह्वयम्Gajasāhvaya (Hastināpura)
गजसाह्वयम्:
Karma
TypeNoun
Rootगजसाह्वय
FormNeuter, Accusative, Singular
शाल्वःŚālva (the king)
शाल्वः:
Karta
TypeNoun
Rootशाल्व
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
शिरसाwith (his) head; bowing
शिरसा:
Karana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
भीरुO timid one (address)
भीरु:
TypeNoun
Rootभीरु
FormFeminine, Vocative, Singular
गृह्णीयात्would accept/take
गृह्णीयात्:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
रामचोदितःurged by Rāma (Paraśurāma)
रामचोदितः:
TypeAdjective
Rootरामचोदित
FormMasculine, Nominative, Singular

अकृतव्रण उवाच

A
Akṛtavraṇa
B
Bhīṣma (Āpageya, Gaṅgānandana)
G
Gaṅgā (Āpagā)
H
Hastināpura (Gajasāhvaya)
Ś
Śālva
R
Rāma (Paraśurāma)