Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava Champions (भीष्मकृतः रथिनां गुणनिरूपणम्)

न त्वात्मनो गुणान्‌ वक्तुमहामि विदितोडस्मि ते । कृतवर्मा त्वतिरथो भोज: शस्त्रभृतां वर:,मैं अपने मुँहसे अपने ही गुणोंका बखान करना उचित नहीं समझता। तुम तो मुझे जानते ही हो। शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ भोजवंशी कृतवर्मा तुम्हारे दलमें अतिरथी वीर हैं

na tv ātmano guṇān vaktum aham iha vidito ’smi te | kṛtavarmā tv atiratho bhojaḥ śastrabhṛtāṃ varaḥ ||

न त्वात्मनो गुणान् वक्तुमहामि विदितोऽस्मि ते। कृतवर्मा त्वतिरथो भोजः शस्त्रभृतां वरः॥

not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
आत्मनःof myself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
गुणान्qualities/merits
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
वक्तुम्to speak (to describe)
वक्तुम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormTumun (infinitive)
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
indeed/just (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
विदितःknown
विदितः:
TypeAdjective
Rootविदित
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (kta) from √विद्
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 1st, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormDative, Singular
कृतवर्माKṛtavarmā (proper name)
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वत्than you/from you
त्वत्:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormAblative, Singular
अतिरथःa great chariot-warrior (atiratha)
अतिरथः:
TypeNoun
Rootअतिरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
भोजःa Bhoja (of the Bhoja lineage)
भोजः:
TypeNoun
Rootभोज
FormMasculine, Nominative, Singular
शस्त्रभृताम्of weapon-bearers/armed men
शस्त्रभृताम्:
TypeNoun
Rootशस्त्रभृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःbest/excellent
वरः:
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kṛtavarmā
B
Bhoja (lineage)

Educational Q&A

Bhīṣma models kṣatriya decorum and ethical restraint: self-praise is improper, while recognizing the proven excellence of others—especially in a grave context like war—is appropriate.

In the Udyoga Parva’s war-preparation discourse, Bhīṣma speaks about martial strengths. He declines to advertise his own prowess and instead points out that Kṛtavarmā, a Bhoja ally, is an outstanding atiratha in the listener’s army.