Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा

यः सहेत रणे भीष्मं शरार्चि: पावकोपमम्‌ | त॑ तावत्‌ सहदेवात्र प्रब्रूहि कुरुनन्दन । स्वमतं पुरुषव्याप्र को नः सेनापति: क्षम:,“इन सबने धरनुर्वेदमें निपुणता प्राप्त की है तथा ये सब प्रकारके अस्त्रोंद्वारा युद्ध करनेमें समर्थ हैं। अब यह विचार करना चाहिये कि इन सातोंका भी नेता कौन हो? जो सभी सेना- विभागोंको अच्छी तरह जानता हो तथा युद्धमें बाणरूपी ज्वालाओंसे प्रज्वलित अग्निके समान तेजस्वी भीष्मका आक्रमण सह सकता हो। पुरुषसिंह कुरुनन्दन सहदेव! पहले तुम अपना विचार प्रकट करो। हमारा प्रधान सेनापति होनेयोग्य कौन है

yaḥ saheta raṇe bhīṣmaṁ śarārciḥ pāvakopamam | taṁ tāvat sahadevātra prabrūhi kurunandana | svamataṁ puruṣavyāghra ko naḥ senāpatiḥ kṣamaḥ ||

यः सहेत रणे भीष्मं शरार्चिः पावकोपमम् । तं तावत् सहदेवात्र प्रब्रूहि कुरुनन्दन । स्वमतं पुरुषव्याघ्र को नः सेनापतिः क्षमः ॥

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सहेतcould endure / should withstand
सहेत:
TypeVerb
Rootसह्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
शर-अर्चिःhaving arrows as flames / arrow-flame
शर-अर्चिः:
TypeNoun
Rootशर + अर्चिस्
FormFeminine, Nominative, Singular
पावक-उपमम्like fire
पावक-उपमम्:
TypeAdjective
Rootपावक + उपम
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तावत्so much; for the present; first
तावत्:
TypeIndeclinable
Rootतावत्
सहदेवO Sahadeva
सहदेव:
Sampradana
TypeNoun (Proper)
Rootसहदेव
FormMasculine, Vocative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
प्रब्रूहिtell; declare
प्रब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Parasmaipada
कुरु-नन्दनO joy of the Kurus
कुरु-नन्दन:
Sampradana
TypeNoun (Epithet)
Rootकुरु + नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
स्व-मतम्your own opinion
स्व-मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्व + मत
FormNeuter, Accusative, Singular
पुरुष-व्याघ्रO tiger among men
पुरुष-व्याघ्र:
Sampradana
TypeNoun (Epithet)
Rootपुरुष + व्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural, 1st
सेना-पतिःcommander of the army
सेना-पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसेना + पति
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षमःcapable; fit
क्षमः:
TypeAdjective
Rootक्षम
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīṣma
S
Sahadeva
K
Kuru(s)
A
arrows (śara)
F
fire (pāvaka)