Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Kṛṣṇasya Karṇam Prati Sāntvavacana

Kṛṣṇa’s Conciliatory Address to Karṇa

यस्य लोके समो नास्ति कश्चिदन्यो धनुर्धर: । मत्प्रसादात्‌ स बीभत्सु: श्रेयानन्यैर्धनुर्धरै:,मेरी ही कृपासे अर्जुन अन्य धनुर्धरोंसे श्रेष्ठ हो गये हैं। इस समय जगत्‌में उनके समान दूसरा कोई धनुर्धर नहीं है

yasya loke samo nāsti kaścid anyo dhanurdharaḥ | matprasādāt sa bībhatsuḥ śreyān anyair dhanurdharaiḥ ||

यस्य लोके समो नास्ति कश्चिदन्यो धनुर्धरः। मत्प्रसादात् स बीभत्सुः श्रेयानन्यैर्धनुर्धरैः॥

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
समःequal (match)
समः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
कश्चित्anyone (someone)
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्यःother
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुर्धरःbow-bearer, archer
धनुर्धरः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुर्धर
FormMasculine, Nominative, Singular
मत्-प्रसादात्from/through my favor (by my grace)
मत्-प्रसादात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमत्प्रसाद
FormMasculine, Ablative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
बीभत्सुःBībhatsu (Arjuna)
बीभत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootबीभत्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रेयान्better, superior
श्रेयान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेयस्
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्यैःthan others (with respect to others)
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
धनुर्धरैःarchers
धनुर्धरैः:
Karana
TypeNoun
Rootधनुर्धर
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
Arjuna (Bibhatsu)

Educational Q&A

The verse underscores how recognized authority (Bhishma) validates merit: Arjuna’s unmatched skill is affirmed as a matter of public standing, linking martial excellence with earned honor and the responsibilities of kshatriya duty.

Bhishma, speaking in the Udyoga Parva context of impending war and counsel, declares Arjuna to be unrivaled among archers and attributes Arjuna’s superiority to Bhishma’s own favor/support, emphasizing Arjuna’s preeminence at that moment.