Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti
तदनन्तर किंकिणीविभूषित उस विशाल एवं उज्ज्वल रथके द्वारा भगवान् श्रीकृष्ण समस्त कौरवोंके देखते-देखते अपनी बुआ कुन्तीसे मिलनेके लिये गये ।। इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि विश्व॒रूपदर्शने एकत्रिंशदधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वमें विश्वरूपदर्शनविषयक एक सौ इकतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
tadanantaraṁ kiṅkiṇīvibhūṣitena viśālena ca ujjvalena rathena bhagavān śrīkṛṣṇaḥ samastān kauravān paśyataḥ paśyataḥ svāṁ bāṁ kuntīṁ draṣṭuṁ yayau | iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi viśvarūpadarśane ekatriṁśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
तदनन्तरं किङ्किणीविभूषितेन तेन विशालशुभ्रेण रथेन भगवान् श्रीकृष्णः सर्वकौरवैः पश्यद्भिरेव पितृष्वसुः कुन्त्याः समागमाय जगाम । इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि विश्वरूपदर्शनविषये एकत्रिंशदधिकशततमोऽध्यायः समाप्तः ॥
वैशम्पायन उवाच
Even amid political crisis, dharma expresses itself through right relationship and responsibility: Kṛṣṇa’s public movement toward Kuntī highlights fidelity to family bonds and compassionate counsel as part of ethical statecraft, not separate from it.
After the preceding events, Kṛṣṇa departs in a splendid, bell-adorned chariot and, in full view of the Kauravas, goes to meet Kuntī—his paternal aunt—marking a transition within his embassy narrative and closing the chapter themed around viśvarūpa-darśana.