Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly

(यथा वाराणसी दग्धा साश्वा सरथकुंजरा । सानुबन्धस्तु कृष्णेन काशीनामृषभो हतः ।।

yathā vārāṇasī dagdhā sāśvā sarathakuñjarā | sānubandhas tu kṛṣṇena kāśīnām ṛṣabho hataḥ || tathā nāgapuraṃ dagdhvā śaṅkhacakragadādharaḥ | svayaṃ kāleśvaro bhūtvā nāśayiṣyati kauravān ||

यथा वाराणसी दग्धा साश्वा सरथकुञ्जरा। सानुबन्धस्तु कृष्णेन काशीनामृषभो हतः॥ तथा नागपुरं दग्ध्वा शङ्खचक्रगदाधरः। स्वयं कालेश्वरो भूत्वा नाशयिष्यति कौरवान्॥

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वायोःof the wind
वायोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Genitive, Singular
तृण-अग्राणिtips of blades of grass
तृण-अग्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootतृणाग्र
FormNeuter, Nominative, Plural
वशम्into control/subjection
वशम्:
Karma
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Accusative, Singular
यान्तिgo, come
यान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
बलीयसःof the stronger (one)
बलीयसः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबलीयस्
FormMasculine, Genitive, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
चक्र-भृतःof the discus-bearer (Krishna)
चक्र-भृतः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचक्रभृत्
FormMasculine, Genitive, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वशम्into subjection
वशम्:
Karma
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Accusative, Singular
एष्यन्तिwill go/come
एष्यन्ति:
TypeVerb
Root
FormFuture, Third, Plural, Parasmaipada
कौरवाःthe Kauravas
कौरवाः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
Kṛṣṇa (Keśava, Vāsudeva)
V
Vārāṇasī
K
Kāśī
K
Kāśirāja (lord of Kāśī)
N
Nāgapura (Hastināpura)
K
Kauravas
Ś
Śaṅkha (conch)
C
Cakra (discus)
G
Gadā (mace)
K
Kāla (Time/Death as a cosmic force)

Educational Q&A

The verse frames Kṛṣṇa as the instrument of dharma and the embodiment of Kāla (Time): when wrongdoing ripens, even powerful dynasties fall. Ethical accountability is presented as inevitable—delayed by patience, but not cancelled.

A warning is voiced through Vaiśaṃpāyana’s narration: recalling Kṛṣṇa’s earlier destruction of Vārāṇasī and the slaying of the Kāśī ruler with his supporters, it predicts a similar fate for the Kauravas—Hastināpura will be consumed and their power ended when Kṛṣṇa assumes the role of Kāla.