Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)

अत्र विद्युत्प्रभा नाम जज्ञिरेडप्सरसो दश । अत्र विष्णुपदं नाम क्रमता विष्णुना कृतम्‌

atra vidyutprabhā nāma jajñire ’psaraso daśa | atra viṣṇupadaṃ nāma kramatā viṣṇunā kṛtam, uśīrabīje viprarṣe yatra jāmbūnadaṃ saraḥ |

अत्र विद्युत्प्रभा नाम जज्ञिरेऽप्सरसो दश । अत्र विष्णुपदं नाम क्रमता विष्णुना कृतम् । उशीरबीजे विप्रर्षे यत्र जाम्बूनदं सरः । तत्र मरुत्तेन राज्ञा यज्ञः कृतो महात्मना ॥

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
विद्युत्प्रभाःthe Apsarases named Vidyutprabhā
विद्युत्प्रभाः:
Karta
TypeNoun
Rootविद्युत्प्रभा
FormFeminine, Nominative, Plural
नामby name / named
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
जज्ञिरेwere born / arose
जज्ञिरे:
TypeVerb
Rootजन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Ātmanepada
अप्सरसःapsarases (celestial nymphs)
अप्सरसः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Nominative, Plural
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदश
FormFeminine, Nominative, Plural
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
विष्णुपदम्Vishnu's footprint / the step of Vishnu
विष्णुपदम्:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णुपद
FormNeuter, Nominative, Singular
नामcalled / named
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
क्रमताby (him) striding / while striding
क्रमता:
Karana
TypeVerb
Rootक्रम्
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Instrumental, Singular
विष्णुनाby Vishnu
विष्णुना:
Karana
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृतम्made / done
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (kta), Neuter, Nominative, Singular
उशीरबीजेin (the place called) Uśīrabīja
उशीरबीजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउशीरबीज
FormNeuter, Locative, Singular
विप्रर्षेO brahmin-sage
विप्रर्षे:
TypeNoun
Rootविप्रर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
जाम्बूनदम्golden (made of Jāmbūnada-gold)
जाम्बूनदम्:
TypeAdjective
Rootजाम्बूनद
FormNeuter, Nominative, Singular
सरःlake
सरः:
Karta
TypeNoun
Rootसरस्
FormNeuter, Nominative, Singular

युपर्ण उवाच

Y
Yuparṇa
V
Vidyutprabhā (Apsarases)
A
Apsarases
V
Viṣṇu
V
Viṣṇupada (Viṣṇu’s footprint/step)
U
Uśīrabīja
J
Jāmbūnada-saras (golden lake)
K
King Marutta
N
North (uttara-diś)

Educational Q&A

The verse teaches that dharma is sustained through remembrance of divine acts and through righteous royal conduct. Sacred places are not merely locations; they become moral landmarks because they preserve the memory of Viṣṇu’s cosmic stride and of a king’s exemplary sacrifice.

Yuparṇa points out a revered region: it is said to be the birthplace of ten Apsarases called Vidyutprabhā, it bears the mark of Viṣṇu’s step from the myth of measuring the worlds, and nearby at Uśīrabīja—by a golden lake—King Marutta is remembered as having performed a great sacrifice.