Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Vṛtra’s Cosmic Threat, Viṣṇu’s Upāya, and the Conditional Vulnerability

Udyoga-parva 10

तेन ते सह शक्रेण संधिर्भवतु नित्यदा । एवं विश्वासमागच्छ मा ते5भूद्‌ बुद्धिरन्‍्यथा,ऐसे इन्द्रके साथ तुम्हारी सदाके लिये संधि हो जाय। इस प्रकार तुम उनका विश्वास प्राप्त करो। तुम्हें इसके विपरीत कोई विचार नहीं करना चाहिये

tena te saha śakreṇa sandhir bhavatu nityadā | evaṃ viśvāsam āgaccha mā te 'bhūd buddhir anyathā ||

तेन ते सह शक्रेण संधिर्भवतु नित्यदा । एवं विश्वासमागच्छ मा तेऽभूद् बुद्धिरन्यथा ॥

तेनby that/therefore
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
सहtogether with
सह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसह
शक्रेणwith Śakra (Indra)
शक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
सन्धिःalliance/treaty
सन्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootसन्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतुlet it be / may it become
भवतु:
TypeVerb
Rootभू
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
नित्यदाalways
नित्यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्यदा
एवम्thus/in this way
एवम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएवम्
विश्वासम्trust/confidence
विश्वासम्:
Karma
TypeNoun
Rootविश्वास
FormMasculine, Accusative, Singular
आगच्छobtain/come to (gain)
आगच्छ:
TypeVerb
Rootआ + गम्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
FormProhibitive particle (with injunctive/aorist/optative)
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
अभूत्may (it) not be / should not arise
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (Injunctive/augmentless aorist used with मा), 3rd, Singular, Parasmaipada
बुद्धिःthought/idea/intention
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
अन्यथाotherwise/contrarily
अन्यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा

शल्य उवाच

Ś
Śalya
Ś
Śakra (Indra)

Educational Q&A

The counsel emphasizes ethical statecraft: secure a stable alliance through trust-building and maintain single-minded fidelity to the agreed course, avoiding duplicity or wavering intentions.

Śalya advises the listener to establish a permanent treaty with Śakra (Indra) and to act in a way that earns Indra’s confidence, warning against entertaining any opposing plan that would undermine the alliance.