Shloka 2

इस प्रकार श्रीमह्याभारत स्त्रीपर्वके अन्तर्गत जलप्रदानिकपर्वमें धृतराष्ट्रके शोकका निवारणविषयक दूसरा अध्याय पूरा हुआ,अनिष्टानां च संसर्गादिष्टानां च विसर्जनात्‌ | कथं हि मानसैर्दु:खै: प्रमुच्यन्ते तु पण्डिता: विद्वान्‌ पुरुष अनिष्टके संयोग और इष्टके वियोगसे होनेवाले मानसिक दुःखोंसे किस प्रकार छुटकारा पाते हैं?

aniṣṭānāṁ ca saṁsargād iṣṭānāṁ ca visarjanāt | kathaṁ hi mānasair duḥkhaiḥ pramucyante tu paṇḍitāḥ ||

अनिष्टानां च संसर्गादिष्टानां च विसर्जनात्। कथं हि मानसैर्दुःखैः प्रमुच्यन्ते तु पण्डिताः॥

अनिष्टानाम्of undesired things
अनिष्टानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनिष्ट
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
संसर्गात्from association/contact
संसर्गात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसंसर्ग
FormMasculine, Ablative, Singular
इष्टानाम्of desired things
इष्टानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइष्ट
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विसर्जनात्from separation/letting go
विसर्जनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootविसर्जन
FormNeuter, Ablative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मानसैःby mental (ones)
मानसैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमानस
FormNeuter, Instrumental, Plural
दुःखैःby sorrows
दुःखैः:
Karana
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Instrumental, Plural
प्रमुच्यन्तेare freed / get released
प्रमुच्यन्ते:
TypeVerb
Rootप्र + मुच्
FormPresent, Atmanepada (Passive-like usage), Third, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पण्डिताःwise men
पण्डिताः:
Karta
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Nominative, Plural

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Sorrow is fueled by two common causes—contact with the unwanted and separation from the beloved. The verse points toward the ideal of paṇḍita-wisdom: cultivating discernment and inner steadiness so that the mind is not enslaved by circumstance, loss, or aversion.

In the Strī Parva context of post-war lamentation, Vidura raises a reflective question about the psychology of grief—how the wise manage the mental anguish that follows calamity, unwanted situations, and bereavement—setting up counsel meant to soothe and instruct the grieving Dhṛtarāṣṭra.