Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

स्त्रीपर्व १: धृतराष्ट्रशोकः संजयाश्वासनं च

Strī Parva 1: Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Saṃjaya’s Consolation

न स्मराम्यात्मन: किंचित्‌ पुरा संजय दुष्कृतम्‌

na smarāmy ātmanaḥ kiñcit purā sañjaya duṣkṛtam

धृतराष्ट्र उवाच— न स्मराम्यात्मनः किंचित् पुरा संजय दुष्कृतम्।

not
:
TypeIndeclinable
Root
स्मरामिI remember
स्मरामि:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormLat (Present Indicative), 1st, Singular, Parasmaipada
आत्मनःof myself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
किंचित्anything (at all), something
किंचित्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootकिंचित्
पुराformerly, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
दुष्कृतम्wrongdoing, evil deed
दुष्कृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुष्कृत
FormNeuter, Accusative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse highlights a common ethical blind spot: a person may deny personal wrongdoing by narrowing the definition of responsibility to direct action, overlooking complicity, negligence, or failures of restraint. In the Mahābhārata’s moral frame, accountability includes what one permits, enables, or refuses to prevent—especially for a king.

In the opening of Strī Parva, after the catastrophic war, Dhṛtarāṣṭra speaks to Sañjaya in grief and agitation. Here he claims he cannot remember any past misdeed of his own, a statement that sets up the tension between his self-perception and the broader consequences of his partiality and inaction regarding the Kauravas’ conduct.