Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Yuddha-yajña-vyākhyāna (The Battle as Sacrifice): Ambarīṣa–Indra Saṃvāda

शृगालगृभ्रकाकोला: सदस्यास्तत्र पत्रिण: | आज्यशेषं पिबन्त्येते हवि: प्राश्नन्ति चाध्वरे,सियार, गीध, कौए तथा अन्य मांसभक्षी पक्षी उस यज्ञशालाके सदस्य हैं, जो यज्ञावशिष्ट घृत (रक्त) को पीते और उस यज्ञमें अर्पित हविष्य (मांस) को खाते हैं

śṛgāla-gṛdhra-kākolāḥ sadasyās tatra patriṇaḥ | ājya-śeṣaṃ pibanty ete haviḥ prāśnanti cādhvare ||

शृगालगृध्रकाकोला सदस्यास्तत्र पत्रिणः । आज्यशेषं पिबन्त्येते हविः प्राश्नन्ति चाध्वरे ॥

शृगालगृभ्रकाकोला:jackals, vultures, crows and owls
शृगालगृभ्रकाकोला::
Karta
TypeNoun
Rootशृगाल + गृध्र + काक + उलूक
FormMasculine, Nominative, Plural
सदस्याःmembers
सदस्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसदस्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
पत्रिणःwinged ones (birds)
पत्रिणः:
Karta
TypeNoun
Rootपत्रिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
आज्यशेषम्the remainder of ghee
आज्यशेषम्:
Karma
TypeNoun
Rootआज्यशेष
FormNeuter, Accusative, Singular
पिबन्तिdrink
पिबन्ति:
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
हविःoblation (havis)
हविः:
Karma
TypeNoun
Rootहविस्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राश्नन्तिeat, partake
प्राश्नन्ति:
TypeVerb
Rootप्र + अश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अध्वरेin the sacrifice
अध्वरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअध्वर
FormMasculine, Locative, Singular

अम्बरीष उवाच

A
Ambarīṣa
J
jackals (śṛgālāḥ)
V
vultures (gṛdhrāḥ)
C
crows (kākāḥ)
C
carrion-eating birds (kākolāḥ/patriṇaḥ)
G
ghee (ājya)
O
oblation (havis)
S
sacrifice/ritual (adhvara)