Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Vāmadeva’s Rājadharma: Norm-Setting, Counsel, and the Prevention of Rāṣṭra-Vināśa (वामदेव-प्रोक्तं राजधर्मम्)

दातारं संविभक्तारं मार्दवोपगतं शुचिम्‌ | असंत्यक्तमनुष्यं च तं जना: कुर्वते नृपम्‌,जो पुरुष दानशील, सबके लिये सम्यक्‌ विभागपूर्वक आवश्यक वस्तुओंका वितरण करनेवाला, मृदुलस्वभाव, शुद्ध आचार-विचारवाला तथा मनुष्योंका त्याग न करनेवाला होता है, उसीको लोग राजा बनाते हैं

dātāraṃ saṃvibhaktāraṃ mārdavopagataṃ śucim | asaṃtyaktamanuṣyaṃ ca taṃ janāḥ kurvate nṛpam ||

दातारं संविभक्तारं मार्दवोपगतं शुचिम् । असंत्यक्तमनुष्यं च तं जनाः कुर्वते नृपम् ॥

दातारम्a giver
दातारम्:
Karma
TypeNoun
Rootदातृ
FormMasculine, Accusative, Singular
संविभक्तारम्one who distributes properly
संविभक्तारम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंविभक्तृ
FormMasculine, Accusative, Singular
मार्दवोपगतम्endowed with gentleness
मार्दवोपगतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमार्दव-उपगत
FormMasculine, Accusative, Singular
शुचिम्pure, clean
शुचिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Accusative, Singular
असंत्यक्तमनुष्यम्one who does not abandon people
असंत्यक्तमनुष्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-सं-त्यक्त-मनुष्य
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
कुर्वतेmake, appoint
कुर्वते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
नृपम्king
नृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Accusative, Singular

वामदेव उवाच

V
Vāmadeva
J
janāḥ (the people)
N
nṛpa (the king)