Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Vāmadeva’s Rājadharma: Norm-Setting, Counsel, and the Prevention of Rāṣṭra-Vināśa (वामदेव-प्रोक्तं राजधर्मम्)

विक्रमेण महीं लब्ध्वा प्रजा धर्मेण पालयेत्‌ । आहवे निधन कुर्याद्‌ राजा धर्मपरायण:,पराक्रमसे इस पृथ्वीको प्राप्त करके धर्मपरायण राजा अपनी प्रजाका धर्मपूर्वक पालन करे तथा युद्धमें शत्रुओंका संहार कर डाले

vikrameṇa mahīṃ labdhvā prajā dharmeṇa pālayet | āhave nidhanaṃ kuryād rājā dharmaparāyaṇaḥ ||

विक्रमेण महीं लब्ध्वा प्रजा धर्मेण पालयेत् । आहवे निधनं कुर्याद् राजा धर्मपरायणः ॥

विक्रमेणby valor
विक्रमेण:
Karana
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Instrumental, Singular
महींthe earth
महीं:
Karma
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Accusative, Singular
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), prior action
प्रजाःthe subjects
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
धर्मेणby righteousness / according to dharma
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
पालयेत्should protect / should govern
पालयेत्:
TypeVerb
Rootपाल्
FormVidhi-linga (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
FormMasculine, Locative, Singular
निधनम्slaying / destruction
निधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिधन
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्यात्should do / should carry out
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormVidhi-linga (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मपरायणःdevoted to dharma
धर्मपरायणः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मपरायण
FormMasculine, Nominative, Singular

वामदेव उवाच

V
Vāmadeva
R
rājā (the king)
P
prajā (subjects)
M
mahī (the earth/kingdom)
Ā
āhava (battle)

Educational Q&A

The verse states the twofold duty of a righteous king: to secure the realm through valor and then to govern by dharma—protecting and sustaining the people—while also using force in war to neutralize enemies when required by royal duty.

Vāmadeva is instructing on rājadharma in the Śānti Parva, describing how a dharma-oriented ruler should act after gaining sovereignty: uphold just administration for the subjects and, in the context of battle, decisively defeat hostile forces.