Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

अध्याय ७२ — राजधर्मः: प्रजारक्षण, कर-नीति, दण्ड-नीति, अमात्य-नियोजन

Chapter 72 — Royal Duty: protection of subjects, taxation, punishment, and appointments

एवं धर्म प्रयत्नेन कौन्तेय परिपालय । ततः पुण्यफलं लब्ध्वा नाधिबन्धेन योक्ष्यसे,कुन्तीनन्दन! इस प्रकार प्रयत्नपूर्वक धर्मका पालन करो। इससे पुण्यका फल पाकर तुम कभी चिन्तामें नहीं पड़ोगे

evaṁ dharmaṁ prayatnena kaunteya paripālaya | tataḥ puṇyaphalaṁ labdhvā nādhibandhena yokṣyase, kuntīnandana ||

एवं धर्मं प्रयत्नेन कौन्तेय परिपालय । ततः पुण्यफलं लब्ध्वा नाधिबन्धेन योक्ष्यसे ॥

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रयत्नेनby effort, with exertion
प्रयत्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रयत्न
FormMasculine, Instrumental, Singular
कौन्तेयO son of Kuntī (Kunteya)
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
परिपालयprotect/observe (you should maintain)
परिपालय:
TypeVerb
Rootपरि-पाल्
FormLoṭ (Imperative), Second, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter; from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पुण्यफलम्fruit of merit
पुण्यफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुण्यफल
FormNeuter, Accusative, Singular
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Rootलभ्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada-usage
not
:
TypeIndeclinable
Root
अधिबन्धेनby distress/bondage; by anxiety (lit. binding-over)
अधिबन्धेन:
Karana
TypeNoun
Rootअधिबन्ध
FormMasculine, Instrumental, Singular
योक्ष्यसेyou will be yoked/connected (i.e., you will fall into)
योक्ष्यसे:
TypeVerb
Rootयुज्
FormLuṭ (Periphrastic Future), Second, Singular, Ātmanepada
कुन्तीनन्दनO delight/son of Kuntī
कुन्तीनन्दन:
TypeNoun
Rootकुन्तीनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kaunteya (son of Kunti)
K
Kunti

Educational Q&A

Bhishma teaches that dharma must be actively upheld through conscious effort; such steadfast practice yields punya (merit) and leads to inner freedom from the fetters of anxiety and mental distress.

In the Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on righteous conduct and governance after the war. Here he urges the son of Kunti to preserve dharma diligently, assuring him that the resulting merit will protect him from being overwhelmed by worry.