राज्ञोऽभिषेकः, अराजकदोषः, दण्डधारणस्य आवश्यकता
Royal Consecration, the Fault of Kinglessness, and the Necessity of Enforcement
/ ऑपन-मा_ज छा जज ड:: षट्षष्टितमो<5 ध्याय: राजथधर्मके पालनसे चारों आश्रमोंके धर्मका फल मिलनेका कथन युधिषछ्िर उवाच श्रुता मे कथिता: पूर्वे चत्वारो मानवाश्रमा: । व्याख्यानयित्वा व्याख्यानमेषामाचक्ष्व पृच्छत:,युधिष्ठिर बोले--पितामह! आपने मानवमात्रके लिये जो चार आश्रम पहले बताये थे, वे सब मैंने सुन लिये। अब विस्तारपूर्वक इनकी व्याख्या कीजिये। मेरे प्रश्नके अनुसार इनका स्पष्टीकरण कीजिये
Yudhiṣṭhira uvāca: śrutā me kathitāḥ pūrve catvāro mānavāśramāḥ | vyākhyānayitvā vyākhyānam eṣām ācakṣva pṛcchataḥ ||
युधिष्ठिर उवाच—पितामह! पूर्वं यैर्मनुष्याणां चत्वार आश्रमाः कथिताः, तानहं श्रुतवान्। अधुना तेषां विस्तरेण व्याख्यानं कृत्वा मम प्रश्नानुसारं तात्पर्यमाचक्ष्व, स्पष्टीकुरु च।
युधिषछ्िर उवाच
The verse models dharmic learning: after hearing a doctrine (the four āśramas), one should seek a careful, detailed clarification so that practice aligns with true meaning.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Yudhiṣṭhira addresses the elder teacher (Bhīṣma in context) and requests a fuller exposition of the four āśramas, asking that the explanation follow his specific questions.