Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Āśrama-dharma: Duties of the Four Life-Stages (आश्रमधर्मः)

शूद्र: पैजवनो नाम सहस्राणां शतं ददौ | ऐन्द्राग्नेन विधानेन दक्षिणामिति न: श्रुतम्‌,हमने सुना है कि पैजवन नामक शाद्रने ऐन्द्राग्न यज्ञकी विधिसे मन्त्रहीन यज्ञका अनुष्ठान करके उसकी दक्षिणाके रूपमें एक लाख पूर्णपात्र दान किये थे

śūdraḥ paijavano nāma sahasrāṇāṃ śataṃ dadau | aindrāgnena vidhānena dakṣiṇām iti naḥ śrutam ||

श्रुतं नः शूद्रः पैजवनो नाम ऐन्द्राग्नेन विधानेन यजित्वा दक्षिणार्थं सहस्राणां शतं पूर्णपात्राणि ददाविति।

शूद्रःa Shudra (man of the Shudra class)
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
पैजवनःPaijavana (proper name)
पैजवनः:
Karta
TypeNoun
Rootपैजवन
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name / named
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन्
सहस्राणाम्of thousands
सहस्राणाम्:
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Genitive, Plural
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
ऐन्द्राग्नेनwith the Indra-and-Agni (rite/arrangement)
ऐन्द्राग्नेन:
Karana
TypeAdjective
Rootऐन्द्राग्न
FormNeuter, Instrumental, Singular
विधानेनby the prescribed procedure / arrangement
विधानेन:
Karana
TypeNoun
Rootविधान
FormNeuter, Instrumental, Singular
दक्षिणाम्the sacrificial fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदक्षिणा
FormFeminine, Accusative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नःof us / to us
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
श्रुतम्heard (it is heard/known)
श्रुतम्:
TypeVerb
Rootश्रु (श्रवणे)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Paijavana
Ś
Śūdra
I
Indra
A
Agni
D
dakṣiṇā (sacrificial fee)

Educational Q&A

The verse underscores that dharmic merit is strongly tied to dāna (generous giving) performed in accordance with proper ritual norms; exemplary virtue can be found irrespective of social category.

Bhīṣma cites a traditional report about a Śūdra named Paijavana who, following an Indra–Agni-related sacrificial procedure, gave an immense dakṣiṇā (sacrificial gift/fee), using the example to support a broader discussion of dharma and the power of generosity.