Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)

रुक्‍्मं चापि महामेरु: स्वयं कनकपर्वतः । यक्षराक्षसभर्ता च भगवान्‌ नरवाहनः:

rukmaṃ cāpi mahāmeruḥ svayaṃ kanakaparvataḥ | yakṣarākṣasabhartā ca bhagavān naravāhanaḥ ||

रुक्मं चापि महामेरुः स्वयं कनकपर्वतः। यक्षराक्षसभर्ता च भगवान् नरवाहनः॥

रुक्मम्gold (ornament/metal)
रुक्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootरुक्म
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महामेरुःthe great Meru (mountain)
महामेरुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामेरु
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्by himself/itself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
कनकपर्वतःthe golden mountain
कनकपर्वतः:
Karta
TypeNoun
Rootकनकपर्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
यक्षराक्षसभर्ताlord/leader of the Yakshas and Rakshasas
यक्षराक्षसभर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootयक्षराक्षसभर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भगवान्the blessed/divine one
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
नरवाहनःhe whose vehicle is a man (man-borne)
नरवाहनः:
Karta
TypeNoun
Rootनरवाहन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
Meru (Mahāmeru)
Y
Yakshas
R
Rakshasas
K
Kanaka-parvata (golden mountain)
B
Bhagavān (the Lord, unnamed here)
N
Naravāhana (epithet)