दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
ततो वैतालिकै: सूतैमागधैश्न सुभाषितै: । स्तूयमानो ययौ राजा नगरं नागसाह्दयम्,इस प्रकार वैतालिकों, सूतों और मागधोंद्वारा सुन्दर वाणीमें अपनी स्तुति सुनते हुए राजा युधिष्ठिरने हस्तिनापुर नगरमें प्रवेश किया
tato vaitālikaiḥ sūtaiḥ māgadhaiś ca subhāṣitaiḥ | stūyamāno yayau rājā nagaraṃ nāgasāhvayam ||
ततो वैतालिकैः सूतैर्मागधैश्च सुभाषितैः । स्तूयमानो ययौ राजा नगरं नागसाह्वयम् ॥
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical ideal that rightful kingship is affirmed through social recognition and orderly public life: praise by traditional bards symbolizes legitimacy, stability, and the community’s hope that the ruler will uphold dharma and protect the realm.
Vaiśampāyana narrates that King Yudhiṣṭhira proceeds into the city called Nāgasāhvaya (Hastināpura) while professional court-bards—Vaitālikas, Sūtas, and Māgadhas—accompany him with eloquent eulogies.