Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

स तस्मै सत्क्रियां चक्रे क्रियायुक्तेन हेतुना । विश्रान्तं सुसमासीनमिदं वचनमत्रवीत्‌,ब्राह्मणने उस अतिथिका क्रियायुक्त हेतु (शास्त्रोक्त विधि) से आदर-सत्कार किया और जब वह सुखपूर्वक बैठकर विश्राम करने लगा, तब उससे इस प्रकार कहा

sa tasmai satkriyāṃ cakre kriyāyuktena hetunā | viśrāntaṃ susamāsīnam idaṃ vacanam abravīt |

स तस्मै सत्क्रियां चक्रे क्रियायुक्तेन हेतुना। विश्रान्तं सुसमासीनमिदं वचनमब्रवीत्॥

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Dative, Singular
सत्क्रियांproper hospitality/rite of honoring
सत्क्रियां:
Karma
TypeNoun
Rootसत्क्रिया
FormFeminine, Accusative, Singular
चक्रेdid/performed
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
क्रियायुक्तेनwith (a) proper/ritually prescribed
क्रियायुक्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootक्रियायुक्त
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
हेतुनाby means of a reason/method
हेतुना:
Karana
TypeNoun
Rootहेतु
FormMasculine, Instrumental, Singular
विश्रान्तम्rested
विश्रान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्रान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
सुसमासीनम्well seated
सुसमासीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु-समासीन
FormMasculine, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अत्रhere/then (in this context)
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अवीत्said/spoke
अवीत्:
TypeVerb
Rootवच्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a guest (atithi)
A
a brahmin (implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights atithi-dharma: one should first honour a guest through proper, dharma-aligned hospitality and ritual propriety; only after the guest is rested and comfortably seated should one begin important conversation or instruction.

A host receives a guest, performs respectful hospitality according to prescribed custom, waits until the guest has rested and is seated at ease, and then begins to speak to him.