Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

वैशम्पायन उवाच एष ते कथित: पूर्व सम्भवो<स्मद्गुरोर्न॒प । व्यासस्याक्लिष्टमनसो यथा पृष्ट: पुनः शूणु,वैशम्पायनजी कहते हैं--नरेश्वर! तुमने जैसा मुझसे प्रश्न किया था, उसके अनुसार मैंने पहले क्लेशरहित चित्तवाले अपने गुरु व्यासजीके जन्मका वृत्तान्त कहा है। अब दूसरी बातें सुनो

Vaiśampāyana uvāca: eṣa te kathitaḥ pūrvaṃ sambhavo ’smad-guror nṛpa, Vyāsasyākliṣṭa-manaso yathā pṛṣṭaḥ; punaḥ śṛṇu.

वैशम्पायन उवाच। एष ते कथितः पूर्वं सम्भवोऽस्मद्गुरोर्नृप। व्यासस्याक्लिष्टमनसो यथा पृष्टः पुनः शृणु॥

[{'term''वैशम्पायन उवाच (Vaiśampāyana uvāca)', 'definition': 'Vaiśampāyana said (narrative frame marker)'}, {'term': 'एष (eṣa)', 'definition': 'this (account/statement)'}, {'term': 'ते (te)', 'definition': 'to you / for you'}, {'term': 'कथितः (kathitaḥ)', 'definition': 'told, narrated'}, {'term': 'पूर्वम् (pūrvam)', 'definition': 'previously, earlier'}, {'term': 'सम्भवः (sambhavaḥ)', 'definition': 'origin, birth, coming-into-being
[{'term':
life-account'}, {'term''अस्मद्गुरोः (asmad-guroḥ)', 'definition': 'of our teacher (genitive)'}, {'term': 'नृप (nṛpa)', 'definition': 'O king'}, {'term': 'व्यासस्य (Vyāsasya)', 'definition': 'of Vyāsa'}, {'term': 'अक्लिष्टमनसः (ākliṣṭa-manasaḥ)', 'definition': 'whose mind is untroubled/undistressed
life-account'}, {'term':
free from affliction'}, {'term''यथा (yathā)', 'definition': 'as, according to how'}, {'term': 'पृष्टः (pṛṣṭaḥ)', 'definition': 'asked, questioned'}, {'term': 'पुनः (punaḥ)', 'definition': 'again, further, next'}, {'term': 'शृणु (śṛṇu)', 'definition': 'listen (imperative)'}]
free from affliction'}, {'term':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vyāsa
N
nṛpa (the king addressed)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined transmission of sacred history: the listener’s question guides the teacher’s narration, and the teacher emphasizes the exemplary inner steadiness (ākliṣṭa-manas) of Vyāsa, implying that true authority in dharma is grounded in clarity and freedom from mental affliction.

Vaiśampāyana marks a transition: he says he has already recounted the earlier origin story of his teacher Vyāsa as requested by the king, and he now invites the king to listen as he proceeds to the next portion of the discourse.