जनमेजयने कहा--ब्रह्मन! भगवान् अनन्यभावसे भजन करनेवाले सभी भक्तोंको प्रसन्न करते और उनकी विधिवत् की हुई पूजाको स्वयं ग्रहण करते हैं; यह कितने आनन्दकी बात है
Janamejaya uvāca—Brāhman! Bhagavān ananyabhāvena bhajana-karṇe sarvān bhaktān prasādayati, teṣāṁ vidhivat kṛtāṁ pūjāṁ ca svayam eva gṛhṇāti; etat kīdṛśam ānandasya viṣayam!
जनमेजय उवाच— ब्रह्मन्! अनन्यभावेन ये भगवन्तं भजन्ति, तेषां सर्वेषां भक्तानां भगवान् प्रीतिम् आवहति; तेषां च विधिवत्कृतां पूजां स्वयमेव गृह्णाति—कियद् एतद् आनन्दकरम्।
जनमेजय उवाच
Single-minded devotion (ananyabhāva) and properly performed worship (vidhivat pūjā) are portrayed as met with divine grace: the Lord personally accepts the offering and delights the devotee, emphasizing reciprocity between sincere devotion and divine favor.
Janamejaya addresses a Brahmin sage with wonder and happiness, reflecting on the idea that the Lord is pleased by all exclusive devotees and personally receives their duly offered worship—setting up or reinforcing a discussion on bhakti, ritual propriety, and divine responsiveness.