Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank

सौतिरुवाच कथयिष्यामि ते सर्व पुराणं वेदसम्मितम्‌

sautir uvāca kathayiṣyāmi te sarva-purāṇaṃ veda-sammitam

सौतिरुवाच—कथयिष्यामि ते सर्वं पुराणं वेदसम्मितम् ॥

सूतिःSauti (Ugraśravas), the narrator
सूतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसूति
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular
कथयिष्यामिI shall narrate
कथयिष्यामि:
TypeVerb
Rootकथय्
FormSimple Future (Lृट्), 1st, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
सर्वम्entire, all
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
पुराणम्ancient lore / Purāṇa
पुराणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुराण
FormNeuter, Accusative, Singular
वेदसम्मितम्in accord with the Veda / comparable to the Veda
वेदसम्मितम्:
TypeAdjective
Rootवेदसम्मित
FormNeuter, Accusative, Singular

शौनक उवाच

S
Sauti (Ugraśravas Sauti)

Educational Q&A

Sacred narration is presented as ethically authoritative when it aligns with Vedic principles; tradition (purāṇa/itihāsa) is to be transmitted as a vehicle for dharma.

The narrator Sauti announces his intention to recount a complete ancient account (purāṇa), emphasizing that it is consistent with the Veda, thereby preparing the audience for a dharma-oriented discourse.