Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

समुद्रवासिने नित्यं हरये मुजजकेशिने । शान्ताय सर्वभूतानां मोक्षधर्मानुभाषिणे

samudravāsine nityaṃ haraye muñjakeśine | śāntāya sarvabhūtānāṃ mokṣadharmānubhāṣiṇe ||

समुद्रवासिने नित्यं हरये मुञ्जकेशिने । शान्ताय सर्वभूतानां मोक्षधर्मानुभाषिणे । तस्मै नमः ॥

समुद्रवासिनेto the one dwelling in the ocean
समुद्रवासिने:
Sampradana
TypeNoun
Rootसमुद्रवासिन्
FormMasculine, Dative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
हरयेto Hari
हरये:
Sampradana
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Dative, Singular
मुञ्जकेशिनेto the one whose hair is like muñja-grass
मुञ्जकेशिने:
Sampradana
TypeAdjective
Rootमुञ्जकेशिन्
FormMasculine, Dative, Singular
शान्तायto the peaceful one
शान्ताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootशान्त
FormMasculine, Dative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
मोक्षधर्मानुभाषिणेto the expounder of the dharma of liberation
मोक्षधर्मानुभाषिणे:
Sampradana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मानुभाषिन्
FormMasculine, Dative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
H
Hari (Viṣṇu)
O
Ocean (Samudra)